С днем рождения, Сэми! | страница 34
— Думаю, нам лучше вернуться к обсуждению моих обязанностей и не отвлекаться на скользкие темы.
Между ними сейчас была нейтральная дистанция, но Сэми это мало помогло. Если бы он пришел по объявлению, она выбрала бы его сразу, не задумываясь, насколько опасно это будет для ее душевного равновесия. У него должны быть просто замечательные дети. Такие же замечательные, как и все, что с ним связано…
Так, все, это надо прекращать! Когда они в следующий раз поцелуются, она обязательно ему об этом скажет.
— У меня есть предложение, — сказал Ной, — по поводу работы.
— Работы? — Сэми изо всех сил пыталась сосредоточиться. — Отлично, я слушаю.
— Я буду у вас под рукой пару недель. За это время мы поймем, где я могу вам понадобиться, и тогда более точно определим мои обязанности. А пока я буду браться за все, что подвернется.
— Как сегодня с Виджет?
— Именно, — подтвердил Ной.
— Знаете, из вас выйдет хороший руководитель. У вас просто в крови стремление командовать и брать на себя ответственность.
— Вы привыкнете.
— Не надейтесь, в моем доме все будет по-моему.
— Да? А мужем вы тоже собираетесь командовать?
— Мы договорились избегать этой темы.
— Вы правы. — Ной уложил пустой рюкзак в нижний ящик шкафа. — Поговорим о Виджет. Где вы ее подобрали?
Еще одна тема, которой Сэми предпочла бы не касаться.
— Она сама меня нашла.
Ной обернулся и внимательно посмотрел на нее. Сэми не оставляло ощущение, что он анализирует каждое ее слово, каждое действие, и это очень раздражало.
— Ну-ка, расскажите.
— Вы опять за свое? — возмутилась Сэми.
— О чем вы?
— Опять командуете.
— Это врожденный талант.
— Поздравляю. — Что-то в выражении его лица заставило Сэми сказать больше чем она намеревалась. — Мы вроде как столкнулись с нею на улице.
— Вроде как?
Похоже, увильнуть не удастся, его взгляд вытягивал из Сэми всю подноготную. В голову, как назло, не приходило ни одной темы, на которую можно было бы переключить разговор-
— Сэми?
— Я не хочу об этом говорить.
— Это я понимаю. Я также понимаю, что вы пытаетесь сменить тему, из чего следует, что обстоятельства вашей встречи были малоприятными. Выражение вашего лица только подтверждает мою догадку.
— Как вам это удается?
Ной покачал головой.
— Не выйдет, милая, не пытайтесь меня отвлечь. Ну? Вы столкнулись тележками в супермаркете, когда везли пару дюжен яиц и бутылочку старой мадеры?
— Нет.
— Нечто более интересное? Вместе упали в фонтан по пьяной лавочке? — Он шелкнул пальцами. — Я понял — вы сидели в одной камере в тюрьме Алкатрас.