С днем рождения, Сэми! | страница 25



— Мисс Фонтэйн…

— Сэми.

— Мисс Фонтэйн!

Сэми сглотнула слюну. Когда они успели поменяться ролями? Только что работодателем была она, но его ледяной тон заставил ее почувствовать себя девчонкой, в первый раз пришедшей на собеседование.

— Да.

Слава богу, удалось не выпалить: «Да, сэр».

— Если я говорю, что справлюсь с этим, мисс Фонтэйн, то я справлюсь.

— Хорошо.

— Значит, я иду обратно в кабинет.

— Вы хотите, чтобы я не заходила туда?

Ной неожиданно улыбнулся.

— Вы правильно меня поняли.

И вошел в кабинет.

Несколько секунд Сэми смотрела на захлопнувшуюся за ним дверь.

— Вот влипла! — пробормотала она.



— Ну что, она поверила в нашу историю? — спросила Бэйб.

— Поверила, — вздохнул Ной, — и ничего хорошего из этого не выйдет.

— О чем ты?

— Слишком много народу имеет свободный доступ в дом. — Он складывал вещи в рюкзак, телефонная трубка была зажата между ухом и плечом. — Это усложняет контроль за ним. В смысле за домом.

— Ах, ты об этих женщинах. Не волнуйся, те, кому Сэми помогает, не могут причинить ей вреда.

— В данных обстоятельствах я был бы поосторожнее в суждениях. — Ной запнулся, сообразив, что Бэйб лучше не знать о последней затее Сэми. — Думаю, лучше сообщить о том письме в полицию. Если бы Сэми хотя бы была спокойной домоседкой, у меня был бы шанс защитить ее. Но она…

Она была вспышкой света, метеором, северным сиянием, вихрем цветов. Вся — от сияющих золотом кудрей до изумрудных глаз, до заразительных смешинок, искрившихся в каждом ее слове, до полных губ, которые ему так хотелось поцеловать, — вся она была похожа на порыв ветра, переворачивающий его логику с ног на голову.

Что бы Сэми сделала, если бы он подчинился влечению, вспыхнувшему между ними, и поцеловал ее? Рассмеялась бы, в этом Ной не сомневался. Кажется, она смеется над всем на свете. Как бы он хотел почувствовать прикосновение ее губ, почувствовать тепло ее дыхания и ощутить, как веселый смех превращается в страсть. Она заставляла его испытывать эмоции, которые он предпочел бы загнать поглубже. Несколько недель в этом доме обещают быть сложными. Очень сложными.

— Ты не привлечешь к этому больше ни единой души. — Голос Бэйб был тверже алмаза. — Ты слышишь меня, Ной? Ты обещал мне, что все останется между нами. И ты у меня в долгу, не забывай.

— Да, я помню. — Честно говоря, он и не думал, что Бэйб когда-нибудь потребует расплаты. — Хорошо, давай остановимся на двух неделях. Если через две недели я не вычислю, кто прислал записку, то заявлю в полицию. Договорились?