Искушение герцогини | страница 33



— Прошлой ночью она… скажем, это было неожиданно.

Весьма исчерпывающее объяснение, зато теперь Роберт имел слабое представление, о чем собирается или не собирается поведать Колтон, поскольку на лице его обычно невозмутимого брата появился легкий румянец.

— Ты имеешь в виду — в постели? — без обиняков спросил Роберт.

Колтон бросил на него быстрый взгляд и коротко кивнул.

— А это «неожиданно» было хорошо или плохо? — В конце концов, это Колтон прислал ему приглашение на прогулку, и именно он искал сейчас совета. Если Роберту ради этого пришлось отказаться от утреннего сна, им нужно начать разговор, а не ходить вокруг да около.

— Хорошо, — ответил Колтон, но тут же поправился: — Честно говоря, очень хорошо.

— Меня не интересуют интимные подробности вашего брака, Колт, но ты первый об этом заговорил.

— Знаю. — Герцог Ролтвен был явно не в духе. — Прости, — примирительно добавил он. — Одно дело обсуждать женщин вообще, и совсем другое — говорить о моей жене.

Роберт промолчал. Ему не приходилось сталкиваться с подобной ситуацией.

— Это останется между нами.

— Конечно. — Колтон вообще был скрытным человеком, и тем более интересный оборот приобретал их разговор.

Колтон устремил взгляд на деревья, словно ничего более захватывающего в мире не было.

— Черт возьми, не знаю, как сказать! Она сделала такое, чего никогда не делала раньше.

— Непонятно, — пробормотал Роберт. — Приказала подать чай после всего? Раздевалась, напевая? Совершенно голая танцевала у окна? Предложила служанке присоединиться? Выражайся точнее. Недоговоренность — для дам, сплетничающих за бокалом хереса. Я не умею читать мысли.

— Ладно, ладно, — проворчал Колтон. — Брианна взяла у меня в рот. И, кроме того, у нее это получилось просто прекрасно.

В голове Роберта мелькнула мысль, что его брату несказанно повезло, но он решил благоразумно промолчать и осторожно спросил:

— И ты был против?

— Боже мой, конечно, нет. — Колтон нервно рассмеялся, и в его голубых глазах промелькнуло беспокойство. — Просто не могу понять, где она об этом узнала.

— Не от тебя?

— Нет, она же леди. Я бы никогда не попросил ее о подобном.

Занимался рассвет. Удобно расположившись в седле, Роберт едва сдерживал смех.

— По-моему, ты мучаешься из-за того, о чем мечтали бы большинство других мужчин. Соитие — естественный и спонтанный процесс. У Брианны есть замужние подруги. Возможно, супруг одной из них не настолько утонченная натура. Женщины любят об этом болтать. Это одно из их любимых занятий.