Х-ассенизаторы: Ответный плевок | страница 21
– Не думайте, что это только возвышенные слова, – заявил Раимов, комментируя свое заявление по поводу “спасения матушки-Земли”. – Вы действительно будете спасать планету в прямом и переносном смысле этого слова, поскольку нашествие инопланетян на Землю в фантастических фильмах стало реальностью. Пришельцы среди нас! Спасайтесь, кто может… То есть спасем все, что можем, я хотел сказать.
Майор сделал паузу, видимо, ожидая бурных и продолжительных аплодисментов в благодарность за полет его командирской мысли, но ничего, кроме гробовой тишины, не дождался. Затем кто-то в зале присвистнул от удивления, и это послужило сигналом ко всеобщему бедламу. Заорали все. Причем громко и одновременно, отчего смысл хотя бы одной фразы разобрать было невозможно. Зато в эмоциях общего собрания разве что глухой бы запутался. Было в криках все: и недоверие, и удивление, и негодование, и восторг.
Исключение из голосящей компании составили только четыре человека – оба члена президиума, Зибцих и Шныгин. Но если первые двое молчали от того, что заранее знали повестку дня общего собрания, то в случаях с бойцами все было по-другому. Ефрейтор сидел тихо из-за намертво въевшегося в кровь инстинкта субординации и истинно немецкой дисциплинированности, а Шныгину просто было все по барабану. Потому как видавшего Саддама Хусейна старшину пришельцами уже удивить было никак невозможно. Сергей в ответ на заявление майора хмыкнул и, окинув орлиным взором актовый зал, стал в уме просчитывать, можно ли ему тихонечко покурить на заднем ряду, пока все вокруг суетятся. Решив, что внимания на него никто не обратит, старшина достал сигареты и уже собрался высечь искру из огромной бензиновой зажигалки, но в этот момент Раимову надоели истошные вопли. Которые, кстати, на аплодисменты ничем не походили.
– Молчать! – рявкнул майор так, что даже у танка манипуляторы сникли, оторвав по пути карман халата программиста. Оттуда на пол вывалился тамагочи и, закатившись под стул, временно затих.
– Вот это я называю командный голос! – словно перед курсантами на плацу, радостно и гордо заявил Кедман.
– Молчать, я сказал, – снова потребовал майор, но на этот раз уже тише. Зато капрал поддержал командирский почин.
– Ее, сэр! Слушаюсь, сэр. Так точно, сэр! – завопил он, вытягиваясь по стойке “смирно”.
– Во орет. Прямо як вол на пилораме, – удивился Пацук, глядя на американца снизу вверх.
– Не понял, как як или как вол? – сделав наивные глаза, поинтересовался у него Шныгин.