Как грустно | страница 34
Через десять минут процесс был запущен и можно уже было звонить в управление.
— О’кей, я еду. Только заверну в магазин прихватить пивка.
— Стоит ли?
— Организм, патрон, это животная часть нашей природы. Надо иногда зверюгу побаловать.
…………………………………………………
— В комнату неси на стол, — приказал Блейк ввалившемуся с бутылками Максу. — И сам достань из серванта пивные бокалы.
— А почему не на кухне, патрон? Там как-то демократичней.
— Охлократичнее, ты хотел сказать.
— Возможно, а что это такое?
— Попросту говоря, в манерах толпы. Завтрак на кухне — это, пожалуйста. Но ужин там, чтобы ты знал, признак культурной упрощенности человека.
— Нет, патрон, я пошутил, будем ужинать в комнате. А какие замечательные тарелки!
— Это я самые большие достал.
…………………………………………………
— М-м, до чего все одно к одному подходит, — проговорил Макс через пять минут после того, как они сели за стол. — Гениально сочетается!
У Блейка тоже проснулся изрядный аппетит, и следующие несколько минут прошли в том же молчаливом жевании.
— Пивка еще, патрон?
— Наливай.
— А все же, — Макс выплюнул на сорное блюдце очередную порцию косточек, — может, правильнее было, употреблять маслины без косточек?
— Не делай этого никогда. Маслина без косточки как…
— Слишком быстро раздетая женщина?
— По-своему, ты что-то поймал.
Еще через пять минут они отнесли на кухню грязную посуду, и на столе остались две очередные открытые, но не начатые еще бутылки пива.
Оба довольно устроились в креслах.
— Прогоним теперь, патрон, весь криминальный сюжет от начала и до конца?
— Да, но пока — не отсеивая ничего сразу и ни на чем особенно не настаивая.
— Согласен. Итак, кто-то был в течение этих десяти минут в кабинете Детлога, и этот кто-то его отравил.
— Допустим.
— Что значит, «допустим»?
— Погоди, мы пока еще не собрали все в кучу.
— Ладно, допустим. Но то, что мисс Паркер видела дверь кабинета на протяжении всего этого времени, не надо уже допускать?
— Видела.
— Значит, кого-то она прикрывает. Или сама каким-то образом могла проскочить в кабинет?
— Могла. Данфорд, не ведая того, раскрыл мне маленькую деталь. После короткого разговора с ним, Джулия попросила дать трубку его жене Элен. И захотела узнать телефон какого-то ее парикмахера. Так что разговор был прерван пока Элен его искала.
Макс привскочил в кресле.
— Тот самый ход, который вы заподозрили! Пока подруга искала телефон…
— Опять спешишь. Посмотрим с другой стороны. Наследниками в несколько десятков миллионов долларов каждый, становятся Гарри и Лиза. Однако Лиза лишена права управления долей своего капитала, и Гарри становится управляющим контрольным пакетом концерна. Какой интерес у Джулии Паркер в том, чтобы вместо Эрни Детлога получить его брата? Она, как и Белтам, а я понял, и другие, знающие Гарри люди, попросту презирают его. К тому же, Хью Данфорд, а он очень компетентный в этих делах человек, дал мне понять, что Гарри в его новой роли может быть просто опасен для концерна. А для мисс Паркер — в первую очередь.