Подует ветер — 2 | страница 11
— Фрэнк, — он обратился по имени, значит говорил не из управления, а из дома, — я знал где ты проводишь время и поэтому не хотел беспокоить. Тут нам под вечер позвонили из Штата, у них пропал человек, предположительно на нашем участке.
Шампанское определенно давало себя знать, поэтому лейтенант потер лоб и произнес в трубку:
— Ну?
— Некто Джонсон, специалист из тамошнего зоопарка. Он выехал на три дня в пустыню обследовать фауну. Кажется, выпущенных на свободу пони. Прошла уже неделя, а о нем ни слуху, ни духу. Просили помочь с розыском.
— Пусть вертолет с утра обследует на нашем участке пустыню.
— Я уже отдал приказание. Ну, все тогда?
— Тогда все… Да, как прошло новоселье у Дика?
— Великолепно! Только был один маленький конфуз. Мы так быстро сожрали торт-мороженое, что хозяину ничего не досталось.
— Где-то это уже было, — пробормотал лейтенант, прощаясь.
— Между прочим, это тот самый Джонсон, который проезжал мимо нас в пустыню.
— Какой Джонсон, Дик? И еще раз извини, что не был у тебя вчера, мы с Энн обязательно заглянем. Так, что за Джонсон?
— Которого сейчас ищет вертолет, сэр.
— Ах да, специалист из зоопарка.
Гамильтон до середины дня ушел в мелочи, несколько раз звонил Энн, составил рапорт в столицу Штата с просьбой выразить официальную благодарность змеелову за оказанную помощь. Надо же как-то отблагодарить человека…
Потом, ему совсем не хочется пышной свадебной процедуры, на которую явно настроен его будущий тесть. Но Энн меланхолично заявила: «Не порть папе праздник. К тому же, может быть и у меня в жизни больше ничего такого не будет».
Да, никаких следов тех сбежавших преступников. Их, несомненно, нет в городе или на окрестных фермах, которые уже несколько раз проверены. В пустыне долго не скроешься, особенно без еды, одежды для холодных осенних ночей. Нужна поддержка со стороны. Но на их участке, кроме этого Джонсона, в пустыню никто не проезжал…. хотя случай с его исчезновением странный.
— Сообщение с вертолета, господин лейтенант!
— Какое?
— Они видят джип и тело человека внизу. Они там садятся.
Гамильтон быстро прошел на пульт в дежурную комнату и взял микрофон.
— Что там у вас происходит?
— Только что сели, сэр, — ответил, узнав его голос, один из полицейских, — сейчас приступим к осмотру.
— Хорошо, жду сообщений.
Минуты через три на той стороне снова заговорили:
— У нас здесь труп, сэр. Явное окоченение. По бумагам в его автомобиле, это тот самый Джонсон. Но никаких следов на теле от ранений.