Дочь моего врага | страница 47
О Господи! Он увидел, как брат прищурился, и понял, что снова совершил ошибку. Анна заставила его вести себя глупо, говорить, не думая о последствиях. Он только что отдал распоряжение старшему по званию, своему начальничку. Прежде он не совершал подобных ошибок.
— Я отвезу монаха, — сказал Дугалд, и в голосе его зазвенела сталь, — а ты можешь сопровождать леди Анну.
Упомянутая леди, похоже, почувствовала натянутость, возникшую между братьями.
— Никому не надо меня провожать. У меня прекрасная защита.
Артур снова почувствовал, что его загнали в угол. Он знал своего брата: Дугалд будет стоять на своем и нипочем не отступит. Артур усомнился в его авторитете, и он не мог уступить брату. Ни за что! Если кому-то предстояло ее сопровождать, то этим кем-то должен был стать он.
Но это лишит его возможности узнать, не может ли монах быть одним из посредников Лорна. И в то же время он не мог позволить Анне уйти. Весьма вероятно, что с ней все будет в порядке. Весьма вероятно!
Дни стояли длинные. Она вернется в замок еще засветло.
Артур сжал кулаки, потому что его охватило ощущение потери, проигрыша и разочарования.
— Не сомневаюсь, что вы прекрасно защищены, — сказал он, щадя юношескую гордость ее телохранителя. — Но я сочту за честь проводить вас обратно в замок миледи.
Анна вовсе не была рада его видеть. После долгих недель, когда он ее избегал и старался покинуть при первой возможности, теперь этот своевольный человек решил стать ее надежным защитником?
Она неосознанно прижала к себе корзинку. Сэр Артур был на диво наблюдателен, и ей следовало что-нибудь придумать, чтобы отвлечь его.
— Пойдемте, если настаиваете.
Она повернулась и направилась по тропинке.
Однако Артур остановил ее, удержав за локоть. Сердце Анны на мгновение остановилось, а потом забилось с новой силой. Он не слишком крепко сжимал ее локоть, но каждый из пяти пальцев будто прожигал кожу.
Анна сказала себе, что преувеличила свой интерес к нему и реакцию на его прикосновение. Но это было не так. Почему именно он? Ее тяга к нему была необъяснима.
— Где ваша лошадь? — спросил он. — Замок в другой стороне.
— Я не собираюсь возвращаться в замок. Мне надо посетить еще кое-кого из сельчан.
— Скоро стемнеет.
Лицо его стало мрачным.
Анна осторожно высвободила локоть.
— До темноты еще по крайней мере часа четыре. Полно f времени.
И прежде чем он успел возразить, она пошла по тропинке, кратким кивком попрощавшись с братом Рори, монахом и сэром Дугалдом.