Одна безмолвная ночь | страница 28



Она плюнула на землю у его ног.

— Я сдержу свое слово, но ты никогда не вернешь меня обратно. Поверь мне, через две недели я перережу тебе горло, выпью твою кровь, а потом проткну твое сердце и буду смеяться, пока твое тело будет превращаться в пыль.

— Прекрасные образы. Тебе нужно писать для Холлмарк [11]. — Он использовал силы, чтобы заставить мечи исчезнуть. — Я хочу, чтобы ты знала, что я честно сражался с тобой. Как равный с равным. Я мог бы использовать против тебя свои силы, но не сделал этого.

Она одарила его на редкость саркастическими аплодисментами.

— Мне разогреть духовку и испечь порцию героических печений?

Страйкер издал длинный вздох.

— Мне предстоит трудная задача, и ты не собираешься ее облегчать, ведь так?

— Не совсем. Ненавижу тебя сегодня. Буду ненавидеть завтра. Может, не будем терять время? Дай мне меч и позволь перерезать тебе горло прямо сейчас. Однажды ты сказал, что умрешь за меня. Как насчет того, чтобы сдержать одно это обещание?

Он презрительно усмехнулся над ее злопамятностью.

— Зачем сдерживать одно, после того как нарушил так много?

Ее щеки залила краска, в то время как глаза сверкали от ярости.

— Так я и думала. Лжец и трус. Ты ведь ни за что не подчинишься мне за эти две недели?

— Это не имеет отношения к обещанию. Это вопрос чести. Я никогда и ни для кого не принесу в жертву свою честь.

— Нет, только свою любовь, — презрительно усмехнулась Зефира. — Скажи мне, Страйкериус, оно стоило этого?

Этот вопрос всегда являлся одним из самых часто задаваемых в жизни, не так ли? Жрица, которая присматривала за ним, когда он был ребенком, однажды сказала ему, что больше всего мы сожалеем о том, чего не сделали. И она была права. Он желал бы никогда не покидать Зефиру.

Сердце Страйкера смягчилось, когда он вспомнил прошлое.

— У меня было десять прекрасных детей. Сильных. Решительных. И я любил каждого из них. Разве я могу сожалеть об этом?

— А твоя жена? Как насчет нее?

Она тоже была красива. Покорная и тихая, никогда не задающая вопросов. Истинная леди античного мира.

— Она была верна мне и исполнена сознанием долга. Я бы никогда не запятнал ее честь и не оскорбил мать моих детей.

Глаза Зефиры загорелись еще более темным оттенком. Страйкер, не желая этого, сделал ей больно.

И он бы никогда не отнял у нее то, что было между ними.

— Но она никогда не была тобой, Фира. Ни лицом, ни фигурой, ни страстью. Ты всегда была светом в моем мраке.

Зефира двинулась к нему медленно. Осторожно.