Достойные соперники | страница 60
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На кухонном столе в доме Пэтти красовалась газета с последними биржевыми котировками. Кристал указала несколько восходящих акций стоящей за ее спиной хозяйке дома. Вся компания, Пэтти с Крузом, Блейк и она, собиралась поужинать. У женщин было много общего, в том числе интерес к акциям, и они обсуждали на кухне инвестиции, пока Круз и Блейк смотрели в гостиной телевизионную трансляцию футбольного матча, коротая время в ожидании детской няни.
Пэтти изучала газетные колонки, а Кристал проверяла акции.
— Совсем неплохо, — заметила Пэтти. — До сегодняшнего момента я вкладывала деньги в государственные процентные бумаги, и они прекрасно работали. Но здесь совсем иной путь инвестиций, который я искала.
— Понимаю, о чем ты говоришь, необходимо учитывать все, когда пытаешься делать деньги. Моя проблема несколько иная, я не зарабатываю много, чтобы вложить столько, сколько хотелось бы.
— Как насчет клубов, работающих в поддержку инвесторов? Ты не пробовала вступить в один из них? — спросила Пэтти.
— Еще нет, — усмехнулась Кристал. — Впрочем, дай мне время, и я буду владеть членской карточкой. В колледже я дополнительно брала уроки финансового учета, — призналась Кристал.
— Я тоже, — засмеялась Пэтти. — Круз очень беспокоится за меня, когда видит, как по вечерам я склоняюсь над финансовыми бумагами вместо того, чтобы смотреть телевизор. Он думает, мне необходима релаксация, и не понимает, что действительно обеспечивает мне отдых — это мысль о будущем благосостоянии и о возможности оплатить образование детей.
Никогда раньше Кристал не встречала на своем пути женщину, заботящуюся о своей финансовой безопасности так же, как она. В лице Пэтти она обрела родственную душу.
— Поверь мне, я понимаю.
Они снова склонились над столом. И Кристал едва расслышала голос, зовущий ее, так сильно она увлеклась.
— Кристал!
Она подняла глаза и увидела двух друзей, стоящих на пороге с пальто в руках.
— Да?
— Пора идти. — Его голос стал немного мягче. Круз с усмешкой на лице прошел в кухню, подавая пальто своей жене.
— Поторапливайся, красотка. Я собираюсь оторвать тебя от твоего любимого занятия. Вернешься к бумагам позже. Ночью мы займемся любовью, потом я притворюсь спящим, а ты сможешь выскользнуть из постели и продолжить свои изыскания.
Пэтти захихикала, подталкивая мужа локтем.
— Постыдился бы обсуждать нашу сексуальную жизнь при посторонних, к тому же ты не притворяешься, а спишь мертвецким сном.