Звуки флейты | страница 36



Пол нахмурился и долго смотрел на Кэрол. Она была так хороша, ему так хотелось поверить, что она говорит правду! Глядя в эти ясные глаза, поверить легко, да и слова ее звучат так убедительно… Но Пол точно знал, что его отец не мог написать это письмо.

Он резко встал.

— Поскольку мы позавтракали, не прогуляетесь ли вы со мной? Я кое-что вам покажу.

Кэрол послушно пошла за ним. Они прошли через большой холл и наткнулись на человека, стоящего на коленях перед закрытой дверью. При нем были меч и радиотелефон. Весьма своеобразное сочетание, подумала Кэрол. И, надо сказать, слегка щекочущее нервы…

Пол жестом пригласил ее войти в комнату.

В комнате на футоне лежал человек, у его ног сидела медсестра. Казалось, ему было трудно дышать.

— Мисс Стивенс, это мой отец, Сэй Дадзай. Последние две недели он болен воспалением легких.

Кэрол повернулась к Полу и уставилась на него в полном недоумении.

— Теперь скажите мне, пожалуйста, как мой отец мог пригласить вас сюда? — Его голос звучал подозрительно тихо.

Кэрол была совершенно сбита с толку.

— Но я же своими глазами видела письмо! — пробормотала она. — И печать…

Пол Дадзай подошел к стене, сдвинул экран и открыл сейф. Он достал оттуда маленькую коробочку, набрал комбинацию цифр, и коробочка открылась. В руках у Пола оказался цилиндрик с выгравированным на одном конце именем Сэя Дадзая.

— Посмотрите внимательно, — сощурился Пол. — Вы имели в виду именно эту ханко? Дело в том, что ни я, ни мой отец не вынимали ее из сейфа уже довольно давно. А шифр известен только нам двоим.

— Но… Может, кто-то сделал дубликат? — Первое, что пришло в голову Кэрол.

Пол вернул на место цилиндрическую печать и задвинул экран.

— Да, это заставляет задуматься, мисс Стивенс, — медленно проговорил он. — Но никто на Хикари так поступить не мог. Я вас уверяю.

Кэрол посмотрела на старика.

— Как он себя чувствует? — прошептала она встревоженно.

— Сейчас лучше, но не стоит его беспокоить. Пойдемте.

Он слегка коснулся ее локтя и вывел из комнаты.

— А что, у двери всегда вооруженная охрана? — спросила Кэрол, когда они проходили мимо человека с мечом.

— Так хочет отец. Он не любит, когда ему мешают, — усмехнулся Пол.

— Но вы только что сами сказали — никто на острове не поднимет на вас руку.

— Это правда. Но я не могу сказать того же о тех, кто приезжает сюда. Здесь довольно часто появляются проходимцы, которые предпочитают не работать, а брать готовое.

— Ну вот! Наверное, такие люди и сделали что-то с печатью и с тем письмом! — заявила Кэрол с победным видом.