Звуки флейты | страница 104
— Значит, тот, кто подделывал, спешил, — произнес Пол.
Очевидно, надо было вовремя доставить подделку на самолет, желая навсегда похоронить ее в морских глубинах, подумал он и нахмурился. А не мог ли кто-то подменить ее на острове? Не похоже. В таком случае, этот «кто-то» должен был знать, что цуба в кейсе. Кейс был оставлен без внимания ненадолго. Чужой не проскочил бы незамеченным. И потом — он доверял Этсу и охране. Нет, скорее всего цубу подменили перед поездкой Кэрол.
А кто бы захотел владеть единственной в своем роде цубой, которую нельзя выставить в экспозиции? Полу был известен только один такой человек — знаменитый коллекционер мечей Патрик Бэрстоу. Или какой-то богач, готовый заплатить Бэрстоу бешеные деньги за бесценную историческую вещь.
Он посмотрел на старого Дадзая.
— Я думаю, надо получше проверить меч, отец.
Уставший Сэй откинулся на подушки.
— Да-да, — пробормотал он. — Думаю, ты прав, сын. И помни: нужно позаботиться о безопасности Кэрол.
— Хорошо. — Пол заглянул Кэрол в глаза, и она поняла, что его можно было об этом и не просить. — Вы хотите посмотреть меч?
— О да! — воскликнула девушка, и ее глаза сверкнули от возбуждения. — Я давно мечтала об этом!
Пол слегка улыбнулся и потянул ее к двери.
— Мы еще вернемся, отец. Выздоравливай.
Старик слабо махнул рукой.
В комнату вошла сиделка.
— Поедем в школу кендо. Сегодня там особое представление. Некоторые ученики переходят на другую ступень.
— И меч там?
— А где же еще мы можем его хранить? — засмеялся Пол.
— Я думала, у него почетное место где-нибудь в главной комнате, — сказала девушка.
— Да, это так. Но комната, в которой он находится, — самая недоступная на Хикари. Прежде всего потому, что о ней невозможно догадаться. Никому бы и в голову не пришло, что именно там содержится такое сокровище.
— Вы всегда говорите загадками? Или только со мной? — спросила смеясь Кэрол.
— Люди, не знающие правды, всегда считают, что их окружают загадки.
Кэрол снова рассмеялась. Ему нравилось подтрунивать над ней, но под напускной беспечностью чувств беспокойство и напряжение. Пол явно волновался.
Что ж, она тоже.
11
На серебристом спортивном автомобиле Пола они отправились в горы, к монастырю. Собравшиеся уже наблюдали за боем — ученики демонстрировали искусство владения холодным оружием. Зрители восхищались решительностью и мастерством выступавших.
Выйдя из машины, Кэрол увидела Аяко. Она стояла рядом с мальчиком лет пятнадцати, который улыбнулся, увидев Пола. Он был в черной одежде, как и все остальные ученики.