Поверь и пойми | страница 22
Четырнадцать двадцать шесть! Марк был прав! Где же тогда ребенок? И Габби? Она опаздывала уже на полчаса! Не случилось ли чего-нибудь? Габби сама была матерью и никогда раньше не подводила ее!
— Но она никогда, никогда не опаздывала!..
— Если не считать сегодняшнего дня!
— Ты, вероятно, думаешь, что я подстроила все это специально, чтобы досадить тебе? — раздраженно огрызнулась Шэрон, проходя мимо мужа к стоящему на столе телефону.
— Чтобы досадить — возможно, и нет, а чтобы не дать мне встретиться с сыном — вполне может быть!
Не обращая внимания на язвительное замечание, Шэрон начала набирать номер, но в этот момент раздался звонок в дверь.
— Она решила-таки привезти его! — мрачно заметил Марк, отправляясь открывать дверь.
— Мистер Уэйд? — Раздавшийся в холле мужской голос звучал официально, и, похолодев, Шэрон выронила трубку из рук.
— Да.
— Что такое? В чем дело? — Она была уже в дверях, за спиной Марка, и с ужасом смотрела на стоявших у входа полицейских — молодого мужчину и женщину. — Произошел несчастный случай? Боже!
— Нет, миссис Уэйд! — Мужчина пристально посмотрел на нее. — Вы ведь миссис Уэйд, не так ли?
Не в силах вымолвить ни слова, она лишь кивнула.
— Может, вы все-таки скажете, что случилось? — поинтересовался Марк, даже в этой ситуации сохраняя самообладание.
— Позвольте нам войти, сэр? — уважительно попросил полицейский.
А потом, сама не помня как, Шэрон очутилась в гостиной, и стоящий рядом с ней Марк спросил напряженным, требовательным тоном:
— Ну? Скажете вы наконец, что произошло с моим сыном?
3
Похищен!
Шэрон не сводила глаз с маленького круглого пятна на потертом ковре. Позади остались бесконечные вопросы, толпа полицейских и новые вопросы.
Теперь, когда все ушли, она попыталась осознать случившееся. Бобби похищен! Украден! Ее маленький мальчик был отобран у Шэрон именно в тот момент, когда мать думала, что он находится в полной безопасности на попечении Габби…
— Послушай!
Невидящими глазами Шэрон смотрела на знакомую руку, протягивающую ей стакан.
— Выпей это, — приказал Марк. — Почувствуешь себя лучше. Или, во всяком случае, хоть немного оживешь…
Когда Шэрон упала в обморок после слов женщины-полицейского, то, очнувшись, почувствовала поддерживающие ее руки мужа, услышала тихие слова утешения. Хотя, разумеется, все это было впустую. Чем он мог помочь?
Взяв стакан, Шэрон отпила глоток и закашлялась от обжегшего горло бренди.
Миссис Брэм, как сообщили полицейские, все еще не пришла в себя и не в состоянии связно объяснить, как все это могло произойти. Малыш играл в садике перед ее домом, и ворота были закрыты. Габби Брэм отвернулась всего на минуту, и именно в этот миг Бобби исчез.