Поместье «Любовный каприз» | страница 27



— Ясно. Но звучит это так, словно это ваш долг. Хотя совсем недавно вы убеждали меня в обратном. Может, вы еще сами до конца не определились, почему взяли Изабеллу к себе? — Она прямо посмотрела на Джека. — У меня такое чувство, что вы скажете то, что ожидают услышать от вас в обществе по защите прав ребенка.

— Вы хотите, чтобы я солгал?

— Боюсь, вы сами до конца еще не разобрались в своих мотивах.

Пробормотав ругательство, Джек встал. С него хватит. В конце концов, он же не тряпка!

— Думаю, нам пора наконец обсудить то, что произошло в комнате для игр.

Аннелиза вздрогнула и намеренно повернула голову в сторону Изабеллы, но та была целиком занята своей куклой.

— Мне казалось, я уже все сказала по этому поводу. Это больше не повторится.

— Время покажет.

Последовав примеру Джека, Аннелиза тоже встала из-за стола и посмотрела ему прямо в глаза.

— Я не ищу себе оправданий за то, что произошло. Вы можете мне не верить, но я сделаю все возможное, чтобы впредь ничего подобного не повторилось. Вы платите мне за то, чтобы я присматривала за вашей племянницей, а не за то, чтобы я вас соблазняла. Если же вы хотите сделать меня своей любовницей, то я ставлю вопрос следующим образом: что вам нужно больше? Няня для вашей племянницы или…

— Что, если одно не исключает другого?

— Либо-либо. Хотя вашей любовницей я не стану в любом случае. Вам это понятно?

— Вполне, — кивнул Джек. — Но есть одна маленькая проблема.

— Нет никаких проблем.

Однако Джек видел, что Аннелизе стоит больших усилий казаться невозмутимой. Ее голос дрожал, она нервно ломала пальцы, хотя сама, похоже, этого не замечала. Не замечала она и того, как бьется жилка на ее шее, напоминая крылья бабочки, влекомой огнем. И подобно этой бабочке, Аннелиза прямиком летела к огню.

В его объятья.

— Я не имею привычки вступать со своими сотрудниками в какие-либо отношения, кроме деловых.

— А я не сотрудница вашей компании. — Но едва была произнесена эта фраза, как Аннелиза поняла, что выдала себя головой. — Я хотела сказать…

— Я вас понял, — оборвал ее Джек. — Это правило распространяется на всех людей, которые на меня работают. — Он намеренно сделал паузу. — Так было до сегодняшнего дня, то есть до вас. Хотите услышать, почему я изменил себе?

— Извините, но меня это совершенно не интересует, — заявила Аннелиза.

— Врете. — Джек не двигался с места, но впервые со времени их знакомства Аннелиза отшатнулась. — Я не мог предвидеть того, что между нами произошло. Я даже не думал, что это может произойти, или что я нарушу одну из своих главных заповедей. Вы можете себе представить, насколько неожиданно это произошло для меня самого?