Тайна кровавого призрака | страница 31



— Может быть, нам удастся проскользнуть здесь, — предложил Пит, проходя мимо королевской пальмы.

В тени под деревом что-то двигалось и стонало. Сыщики вгляделись: копошился человек с худым сердитым лицом — Стив Треш!

— А с вами-то что случилось? — выдохнул Юп.

У Треша была разбита губа, куча синяков и свежий фингал под глазом. Он было нахмурился, но тут же сморщился от боли:

— Я сам не знаю, что случилось. Я устал от шума и вышел на улицу. И тут на меня кто-то набросился. — Треш поднялся, двигаясь очень медленно и осторожно. — Он хорошенько надо мной поработал. Я не смог разглядеть его лица, но догадываюсь, кто это мог быть.

— Кто? — спросил Боб.

— Кто же, как не Лео Ротвейлер, — Ответил Стив, направляясь ко входу в отель.

Он вошел внутрь, сыщики последовали за ним. Художник был слишком расстроен, чтобы обратить внимание на ночное одеяние ребят. Боб повернулся было в сторону стойки администратора, но Юп отрицательно покачал головой:

— Забудь о ключах.

Вместо этого они направились за Трешем через весь холл, стараясь не замечать насмешек и ухмылок. Он видел, что у Пита покраснели уши. Вот наконец и лифт. Они зашли внутрь, и Треш нажал кнопку третьего этажа.

— Знаменитости и важные шишки живут на нижних этажах, — пояснил Треш, когда лифт стал подниматься. — Я случайно узнал, что комната Ротвейлера — 335. Сейчас мы нанесем ему визит.

Художник решительно зашагал по коридору — ребята не отставали от него — и постучал в номер 335. Ротвейлер открыл дверь. Он был еще в костюме, но ослабил галстук. Треш схватил его за горло и стал трясти.

— Ты думал, тебе это все с рук сойдет? — заорал он.

— Что ты делаешь, Стив? — захрипел Ротвейлер.

Неясные голоса доносились из комнаты, пока сыщики пытались разнять Треша и пузатого издателя. Подняв глаза, они увидели спешившего к ним Акселя Гризуолда. В глубине комнаты стояли люди со стаканами в руках.

— Что я делаю? — переспросил Треш, вновь набрасываясь на Ротвейлера. — Я собираюсь разукрасить твое лицо так же, как ты это сделал с моим.

— Что-что? О чем ты говоришь? — заикаясь, спросил издатель.

— Не прикидывайся дурачком, — заорал художник. — Ведь это ты на меня напал!

— Когда это случилось? — спросил Гризуолд.

— Несколько минут назад. Спросите у него.

Директор покачал головой.

— Этого не может быть, — сказал он. — Не так давно мы все перешли в комнату Лео, так что он не мог уйти, ведь он хозяин.

— Это трудно, но возможно, — заметил Юп.

— Может быть, — согласился Гризуолд, — но я лично могу поручиться, что последние полчаса с Лео сидели здесь и разговаривали. — Он указал на большой диван посередине комнаты и пристально посмотрел Юпу в глаза. — Мне кажется, я бы заметил, если бы он отлучился намять бока Трешу.