Непокорная невеста | страница 44
Алекса преследовала его ночами, и даже в минуты бодрствования к нему порой являлись эротические воспоминания о ней, шепчущей его имя, тянущейся к нему своими губами, открывающейся ему навстречу.
Он просыпался, потный и дрожащий, возбужденный ночными видениями и изнывающий от невозможности разрядки. Разрядки, которую внезапный отъезд Алексы отложил на неопределенный срок.
Но теперь все. В то мгновение, когда она открыла дверь, он точно понял, почему он здесь. Туфли были лишь предлогом, месть — незначительным дополнением к главному блюду. Даже говорить с ней ему было сложно из-за яростного желания, рождающегося где-то внизу живота.
— Я здесь, чтобы закончить начатое, — объявил он севшим от возбуждения голосом. — Я приехал за тобой.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Алекса изумленно застыла. Что он такое говорит?
— Тут тебе рассчитывать не на что. От меня ты ничего не можешь требовать.
— Уверена? — Сантос снял пальто, отложил его в сторону и присел на двухместную кушетку.
— Конечно…
Ирония, блеснувшая в глазах Сантоса, смутила ее.
— Ты кое-что забываешь.
— Неужели?
— Твоя семья должна мне жену. Свадьба не состоялась.
— Свадьба моей сестры! — напомнила Алекса. — За тебя должна была выйти Натали.
— Именно.
Налетевший порыв ветра ударил в окно, сквозь плотную стену дождя сад был почти неразличим.
— Каким образом моя семья могла задолжать тебе жену? Да, Натали нарушила данное обещание, но ты же не собираешься…
— Есть еще кое-что.
— Что?
— О, прекрати, Алекса!
Знакомый взмах руки, отметающий любые ее возражения.
— Давай не будем морочить друг другу головы. Мы оба знаем, о чем речь.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Давай называть вещи своими именами.
— Как я могу называть вещи своими именами, если даже не знаю, что ты имеешь в виду? Ты не можешь всерьез требовать, чтобы я стала твоей женой.
— Почему?
— Потому что я не Натали!
— Думаешь, я сам не знаю? Но разве ты до сих пор не поняла, что женитьба на тебе для меня куда более предпочтительна?
Сделал ли он ей комплимент или бросил в лицо очередное оскорбление? Алекса не могла решить.
— Я действительно хочу жениться на тебе. Я уже говорил это раньше, а ты среагировала так, словно в моем предложении было что-то непристойное.
— Так и есть.
Воспоминание о том, как Сантос обошелся с ней, придало Алексе сил. Вскинув голову, она вызывающе уставилась в его серые глаза.
— Мое предложение руки и сердца оскорбило тебя? — Он вел себя так, словно это она его оскорбила.
— Ты не предлагал, а потребовал, чтобы, я заняла место Натали. Одна сестра Монтекью не хуже другой, сказал ты тогда.