Здесь и сейчас | страница 56
Впрочем, тонкая ткань оказалась довольно прозрачной, так что толку от нее было мало.
— А Лючия хорошо плавала?
Она ни за что не задала бы этого вопроса, если бы не нервничала так. Лючия Карделла была запретной темой, но было невозможно не замечать фотографии миниатюрной темноволосой женщины, развешенные и расставленные в просторных красивых комнатах.
Терри замерла в ожидании.
— Нет, она не любила плавать, — медленно выговорил Джио. — Она боялась воды. Ее отец был уверен: если хочешь преодолеть страх, бросайся вперед и встреть его лицом к лицу. Однажды он заметил, как она, совсем еще маленькая девочка, не решается прыгнуть с бортика бассейна. Он подошел, схватил ее и бросил в воду.
— Боже! Бедная Лючия! Разве так можно? Это ведь только повредит.
— Да, так и случилось.
Голос Джио был ровным и тихим, бесстрастным, как и его рассеянный взгляд. Он отрешенно смотрел на водную гладь бассейна. Терри показалось, что он смотрит в прошлое, оживляя воспоминания. У нее сжалось сердце. Повинуясь внутреннему порыву, она вытянула руку и положила ему на локоть.
— Прости, мне не следовало…
Джио резко дернулся от ее прикосновения и посмотрел ей в глаза. На несколько секунд ей показалось, что он не узнает ее. Джио моргнул и снова стал прежним.
— Нет проблем, — машинально пробормотал он, — все в порядке.
Джио опустил глаза на ее руку, маленькую и изящную, лежавшую на его локте.
— А как же наше правило «не касаться и пальцем»? — поинтересовался он, вкладывая в слова легкий намек удивления.
— А, это…
Несколько коротких секунд Терри выглядела растерянной, но быстро сориентировалась и бросила на него лукавый взгляд.
— Это правило относилось только к тебе! Нигде не написано, что я должна ему подчиняться!
— Ах ты, плутовка! Знаешь, мама уже спрашивала, какие у нас отношения.
— Ты сказал ей, что у нас отношения?
Терри отдернула руку, словно прикосновение к нему ее обожгло.
— Естественно.
— Но тогда… не показалось ли ей странным, что мы не… что мы не…
— Не спим вместе?
Едва заметная усмешка заиграла в уголках его губ.
— В этом нет ничего странного, cara mia. Это Сицилия, не забывай. Мама старомодный человек и только рада, что мы живем в разных комнатах. Для нее это показатель того, как серьезно мы с тобой друг к другу относимся. Что я очень уважаю тебя.
— А как же ты объяснишь ей все, если я окажусь беременной?
— Ну, мама все же реалист. Она понимает: одно дело — Сицилия, а другое — остальной мир. Люди ведут себя там совсем не так, как здесь. К тому же мама мечтает, чтобы у нее было много внуков. Даже если ребенок был зачат до свадьбы, ее это не расстроит. Главное, чтобы малыш родился после того, как отношения узаконены.