Шерлок Холмс на орбите | страница 171
— И он вывел вас к машине? — спросил Бэббидж.
— Нет… — ответил Холмс. — Но он направил меня по нужному следу. Я сверился с несколькими арендными агентствами, но не мог определить вероятное местонахождение злодея. Тогда, принимая во внимание заработанный нечестным образом капитал Мориарти, я понял, что он мог просто купить здание для безопасности и более строгого контроля над машиной. Просмотрев официальные записи о покупках недвижимости, я определил для себя несколько наиболее подходящих мест и осмотрел для начала их внешний вид из окна кеба.
Холмс взял с подставки свою трубку из вишневого дерева и не спеша раскуривал ее, пока мы ждали продолжения его рассказа.
— Я нашел нужное место, — сказал он, перестав испытывать наше терпение. — Оно расположено к северу от Броуд-стрит и станции на Ливерпуль-стрит, возле Тилрея. Это маленький уединенный склад, примыкающий к железной дороге, к которому ведет только один тупик. На второй этаж идут телеграфные провода, а снаружи его бдительно охраняют сторожа — или скорее головорезы.
— А план, Холмс? — спросил я нетерпеливо, желая быстрее приступить к охоте на преступника.
— Завтра в полдень инспектор Лестрейд из Скотланд-Ярда прикажет отряду полицейских собраться у станции на Броуд-стрит. — Повернувшись к Бэббиджу, он добавил: — Завтра, к этому часу, ваша собственность будет возвращена. — Повернувшись опять ко мне, он сказал: — А Мориарти окажется за решеткой.
— Великолепно! — воскликнул Бэббидж, поднимаясь со стула и надевая пальто. — Вы, надеюсь, известите меня, когда это произойдет?
— Вне всяких сомнений, сэр, — ответил Холмс.
За ужином мы с Холмсом завершили разработку плана, и я стал собираться домой.
Когда я надевал шляпу, Холмс предупредил меня:
— Не забудьте взять с собой револьвер, Уотсон.
На следующий день полицейские силы были приведены в состояние готовности. Лестрейду также не терпелось, как и Холмсу, поймать Мориарти, так как он тоже знал о существовании преступной сети, в центре которой находился этот злой гений. Инспектор поставил группу офицеров вдоль железнодорожной линии, чтобы наблюдать за складом сзади, а мы присоединились к основным силам, которые должны были атаковать его с фасада. Я сомневался, что кто-то смог бы ускользнуть из этой ловушки, — настолько плотно оцепили дом полицейские в мундирах.
Когда мы ехали по улице в казенном экипаже, я услышал, как Холмс выругался и, проследив за его взглядом, увидел, что склад пуст. Холмс выскочил из фургона и побежал к зданию, собираясь, невзирая на опасность, во что бы то ни стало найти Мориарти. Достав пистолет, я побежал за ним.