Шерлок Холмс на орбите | страница 158



Лестрейд захихикал.

— Интересно, а что их жена… думает об этом?

— Жюри еще не решило этот вопрос, — сказал я.

— Но стойте, — прервал меня Лестрейд, — а как же с вашими собственными дубликатами, мистер Холмс?

— Спеша поймать профессора Роузварна, — ответил Холмс, — я опустил последнюю стадию операции — зеленый луч, который стабилизирует молекулярную структуру объекта. Без такой обработки все мои копии быстро рассыпались в течение нескольких часов, оставив по всему Лондону дюжину загадочных и довольно грязноватых лужиц.

Лестрейд закатил глаза и вздохнул.

— Какая жалость.

— Да. И вот снова, — объявил я с гордостью и даже с некоторым облегчением, — на свете существует только один Шерлок Холмс!

Лоуренс Шимел

Приятного аппетита!

Когда я зашел к своему другу Шерлоку Холмсу поздравить его с праздником, передо мной предстало знакомое зрелище. Он развалился на кушетке в красном халате, положив трубки, набитые табаком, на стол справа от себя и свалив все утренние тщательно изученные газеты на пол. И хотя был второй день Рождества, а не третий, и рассматривал он цилиндр, а не сильно поношенную войлочную шляпу, мне показалось, что я снова присутствую при событиях, описанных в моем рассказе «Голубой карбункул».

— А где же, скажите ради Бога, гусь? — спросил я громко, входя в комнату и надеясь, что попытка пошутить рассеет мое чувство неловкости. — Вы ведь не посмели снова съесть его до моего прихода?

Холмс положил шляпу и лупу на деревянный стул рядом с собой и тепло мне улыбнулся.

— Дорогой мой друг, на этот раз кролик, а не гусь, если вы хотите знать. Миссис Хадсон как раз сейчас его готовит. Тем временем ответьте, что вы можете сказать об этой шляпе.

Он дал мне лупу. Я взял в руки цилиндр. Я помнил, как Холмс определил характер Генри Бейкера и то, что с ним произошло, рассмотрев как следует его старую войлочную шляпу, и постарался, как мог, сделать выводы на основании осмотра этой шляпы. Это был обычный во всех отношениях цилиндр, за исключением клочка бумаги, приклеенного изнутри к полям и гласившего: «РАЗМЕР 10/6», и небольшого пятна, по всей видимости, от чая. Я поразмыслил над этими фактами и заявил:

— Это не очень аккуратный человек, и он не заботится о своей внешности. Он купил себе очень элегантную шляпу, но она ему не по размеру и сползает на глаза. Если бы он заботился о впечатлении, которое производит на окружающих, то не стал бы ходить в ней, не очистив такого заметного пятна от чая. Но, конечно, если пятно не возникло в результате драки и он не поспешил убежать, схватив свою испачканную шляпу. Могу я вас спросить, это был праздный вопрос или за этим стоит какое-то преступление?