Навсегда в твоем сердце | страница 49
Из предосторожности она взяла с полки какую- то книгу — в крайнем случае можно будет сказать, что она искала книгу для чтения — и пошла с ней в кабинет. Испытывая сильные муки совести, она положила книгу на стол и начала осматривать ящики и шкаф. Всякий раз, берясь за очередную ручку, она ожидала почувствовать сопротивление, но зря. Очевидно, лорд Харроу не видел смысла запирать ящики, в которых лежали учетные книги поместья и другие бумаги. Нет, Айви исполнилась уверенности, что все его секреты хранятся только в запертой лаборатории, куда она не могла попасть без его разрешения.
Она как раз вернула на полку взятый на время том, когда дверь библиотеки распахнулась.
— Кто здесь? — спросил мужской голос.
Айви застыла. Сердце гулко и часто забилось где-то в районе горла. Она заморгала, пытаясь узнать остановившегося на пороге человека. Судя по голосу, это не мог быть лорд Харроу. Дрожащими пальцами она опять сняла с полки книгу, прижала ее, словно щит, к груди и ссутулилась. Дело в том, что, хотя она оставалась в мужском костюме и все еще не сняла повязку, перевязывающую грудь, она не надела сюртук, чтобы он не стеснял движений. Отсутствие лишнего защитного слоя заставляло ее остро чувствовать свою уязвимость.
Фонарь, который вошедший мужчина держал в руке, высветил позолоченные нашивки на рукаве, и Айви с немалым облегчением узнала лакея, который помогал ей утром внести в дом сундук.
— Дэниел, это ты? — спросила она.
— Мистер Айверс?
Когда Айви кивнула, слуга вошел в комнату и опустил фонарь. Он с удивлением оглядел ее с ног до головы, но не тем взглядом, которым на нее иногда смотрят мужчины — покупатели в книжном магазине. Это был вызывающий, чуть враждебный взгляд, которым обычно молодые люди смотрят друг на друга. Она неоднократно замечала подобное во время своего короткого пребывания в университете.
— Что вы делаете в кабинете его светлости?
Айви удивленно подняла брови.
— Разве это кабинет лорда Харроу? О, боюсь, мне так и не удалось запомнить расположение комнат в доме. — Она показала книгу и мысленно поздравила себя с необычайной предусмотрительностью, подсказавшей ей захватить ее из библиотеки. — Не мог заснуть. Решил немного почитать. Будь добр, проводи меня до лестницы.
Все еще не избавившись от подозрений, Дэниел сделал шаг в сторону и махнул рукой:
— Сюда, пожалуйста, сэр.
Следующие несколько дней Айви провела, знакомясь с лабораторией лорда Харроу и разбираясь с принципами работы оборудования. Маркиз учил «ассистента», как собирать батареи, генерировать постоянный ток, увеличивать или уменьшать напряжение. Вместе они экспериментировали с химическими веществами, отделяли элементы, как во время опыта в университете, но без драматических эффектов в виде снопа искр или бьющегося стекла.