Навсегда в твоем сердце | страница 23



— Не приставайте к нему, — посоветовал чей-то голос, но к нему не прислушались.

Соседи продолжали энергично колотить Айви по спине, сопровождая свои действия громким смехом.

Поставив бокал, Айви наконец удалось отбиться от чересчур ретивых помощников. Все еще кашляя, она подошла к ближайшему окну и высунулась наружу. Тихий дворик заливало осеннее солнце. Какой-то человек задрал голову, заметил Айви, помахал рукой и продолжил свой путь.

— Вот, выпей бренди.

Хозяин вечеринки, Джаспер Лоубри, симпатичный молодой человек с умными глазами и дружелюбной улыбкой, протянул ей бокал.

Айви обреченно вздохнула. Она бы многое отдала за глоток обычной холодной воды, но что-то ей подсказывало, что в этой комнате простой воды нет.

— Ну, пей же, — сказал Джаспер. — Это поможет. И не обращай внимания на парней. Они, конечно, издеваются над тобой, но не со зла.

Айви благодарно кивнула и сделала крошечный глоточек, а Джаспер вернулся к гостям, которые активно поглощали спиртное и всевозможные закуски. Их невоспитанность и дурные манеры за столом ужасно раздражали Айви. Разговоры становились все более громкими и бессвязными, при этом они употребляли такие выражения, что, как говорится, уши вяли.

Оказывается, быть мужчиной — весьма обременительно. Раньше Айви об этом даже не подозревала.

Моргнув, она попыталась прочистить горло и снова раскашлялась.

— Я знаю, что говорю, — невнятно пробормотал Престон Аскот — рябой отпрыск высокопоставленного дипломата из министерства иностранных дел. Аскот имел бульдожьи черты лица и очень крупное, дородное тело. Недостатки внешности компенсировались дружелюбием и легким чувством юмора. — Этого бедолагу отравили. Безумный Маркиз что- то ему подсыпал.

Долговязый молодой человек в очках по имени Спенсер Йетс затянулся сигарой, после чего изрек:

— Насколько я слышал, это уже не первый случай.

— Ты говоришь о его жене? — заинтересованно спросил кто-то еще.

— О нет! — вмешался Джаспер, округлив свои красивые карие глаза. — Все это сущая ерунда. Харроу не причинил ей никакого вреда. Но…

Он подался вперед.

Гости затихли и вытянули шеи, чтобы ничего не пропустить. Помимо воли заинтересовавшись, Айви тоже подошла к столу.

— Говорят, он все еще хранит ее тело где-то в замке.

Сын дипломата нахмурился:

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Как он ее хранит?

— Ну, не знаю, может, законсервировал как-то…

Айви почувствовала тошноту. От ужаса короткие волосы на остриженном затылке встали дыбом. Реакция остальных гостей оказалась более бурной. Мужчины кривились, чертыхались, отплевывались виски и бренди и недоверчиво качали головами.