Соблазненный змей | страница 23
Они пошли по узкой тропинке через джунгли. Постепенно деревья редели, трава становилась желтой от палящего солнца. Особенно нестерпимым зной стал, когда они вышли из зарослей и начали взбираться на гору, карабкаясь по наплывам застывшей лавы. Откуда-то из-под земли доносились глухие удары, напоминавшие звуки артиллерийской канонады. Лилит посмотрела на окутанную дымом вершину огнедышащей горы и поняла — это рокочет вулкан.
— Куда мы идем?
— Сейчас узнаешь. Уже недалеко. Посмотри!
И Хейкуа показала рукой на видневшуюся впереди высокую черную скалу.
— Что это?
— Тики. Наш Бог. Там его храм.
Действительно, подойдя ближе, Лилит убедилась, что это не скала, а огромная, высеченная из камня фигура, с оскаленными зубами, высунутым языком и грозно насупленными бровями. Вокруг нее в строгом порядке были расставлены каменные сиденья. А прямо у ног возвышался огромный длинный алтарь. По запекшимся на нем лужам крови Лилит догадалась, что здесь происходили ритуальные жертвоприношения. Ей стало жутко: как знать, может быть, местные жители верны своим древним традициям и приносят в жертву богу Тики не только животных…
Хейкуа тронула ее за руку.
— Смотри!
Лилит обернулась и замерла от восхищения. Перед ее взором предстала неповторимая по своей волшебной красоте картина. Всюду, сверкая на солнце голубизной вод, простирался бесконечный океан. Вдоль песчаной отмели расположилась деревня. Прямо у ее окраин начинался густой тропический лес. Он занимал большую часть острова и доходил почти до противоположного берега. Низвергаясь с остроконечных скалистых уступов гор, сквозь гущу зеленевших на широком плато пальмовых рощ несла свои воды широкая река, впадающая в океан.
— Мы зовем это Моана-нуи-а-ранги — Великий Океан Небес, — сказала Хейкуа. — А вон там, видишь, Тайаретапу. По-вашему, Священный Сад.
Подобный изумруду в океане, у коралловых рифов зеленел островок.
— А почему его так назвали?
— В Библии говорится о первых людях — Адаме и Еве. Они жили на том острове. Злой дух Оро, приняв обличье огромного змея, изгнал их оттуда. Они уплыли на каноэ. Оро же, обернувшись огромной акулой, стал их преследовать. Он хотел съесть их обоих, потому что всегда был голоден. Но Тики — самый главный из всех богов — не дал ему этого сделать.
Лилит про себя улыбнулась. Трогательная туземная интерпретация Священного Писания ей понравилась. Несколько мгновений они молчали.
— Хейкуа. — Лилит нерешительно тронула ее руку. — Ты обещала рассказать, почему Тайро решил сделать меня своей дочерью.