Вожделенная награда | страница 28
А может быть, она просто была взбудоражена тем, что он сказал ей и — больше того — что она почувствовала? Она не переставала задаваться вопросом, почему вообще появились какие-то чувства, почему ее волнует, что он думает о ней, он, который был только уловкой, чтобы заставить Питера сделать, как хочет она.
Она забылась беспокойной дремотой под утро, от которой не хотелось просыпаться и выходить к завтраку, который подавался в половине десятого, но все равно проснулась. Долго стояла под горячим душем, пытаясь смыть смертельную усталость. Никос едва взглянул на нее, когда она присоединилась к нему.
— Будь готова через полчаса, — сказал он, не отрываясь от электронного планшета. — Нам надо быть во Флоренции.
— Во Флоренции? Я думала, мы плывем в Грецию.
Она окинула взглядом стол, ломившийся от великолепной еды, которая почему-то совершенно не вызывала аппетит. Он наконец посмотрел на нее.
— Будь готова, — сказал он тоном, не допускающим возражений, — через полчаса.
В знак протеста она потратила на сборы сорок минут, но он не обратил на это никакого внимания. Он сделал несколько звонков, отдавая сердитые приказы по-гречески, пока они взбирались на холм, возвышавшийся над площадью, где вчера она так малодушно выдала себя.
Никос помог ей сесть в сияющую черную спортивную машину и не сказал ни слова, пока они ехали. Он вел машину так же, как делал все остальное — решительно и не обращая внимания на окружающих. Она смотрела в окно, любуясь морем, сверкавшим в утреннем свете, когда они ехали вдоль побережья, и ей хотелось оказаться как можно дальше от мрачного человека, сидевшего рядом с ней. Она не заметила, как заснула, а когда проснулась, они были уже в центре Флоренции.
Город представлял собой путаницу красно-коричневых крыш и узких средневековых улочек. Холмы Тосканы зеленели вдали, а Арно несла свои загадочные воды сквозь город. И все-таки все казалось далеким и нереальным, и Тристанна поняла, что дело в Никосе. Он был как источник тока, излучающий жар и мощь, и даже жемчужина итальянского Возрождения блекла, когда он был рядом. Она, должно быть, все еще спит, подумала Тристанна, когда машина с низким рокотом свернула. Пора просыпаться!
— Долго я спала? — слишком громко спросила она.
Неужели она правда уснула в его присутствии? Только бессонная ночь и крайнее утомление могли заставить ее так неосторожно опустить щиты. Ее руки взлетели к волосам, словно приведение прически в порядок могло притушить внезапное острое смущение от того, что он видел ее такой беззащитной.