Любовный квадрат | страница 13



— Я… э-э… — Слова застряли у нее в горле. Ей хотелось рассмеяться. Нелепым был и вопрос, который ей придется задать. — Ты женишься на мне?

Джейк оцепенел. На его лице во второй раз отразилось непонимание.

— Что?

— Мне надо выйти замуж. — Потом Кейт быстро добавила: — А ты предложил помочь мне с беременностью. Пообещал сделать все возможное.

— Я имел в виду, что помогу тебе с прачечной и походами по магазинам. Я не думал, что ты захочешь выйти замуж.

— Ты сказал, что поможешь.

— Конечно… Но жениться!

— Мне нужен формальный брак. Пока не родится ребенок.

— Четыре дня назад ты даже не хотела, чтобы я делал для тебя покупки в бакалее, а теперь хочешь выйти за меня замуж?

— Да. Ну, не совсем. — Она нахмурилась, пытаясь говорить логично. — Видишь ли, вот в чем дело. Есть незначительная вероятность, что, если я рожу внебрачного ребенка, меня уволят.

Она внимательно наблюдала за выражением его лица. Но Джейк держался стойко.

— Насколько незначительная?

— Ничтожная.

— Можешь сказать в процентах?

— Может, сорок… — Кейт помолчала и честно добавила: — Девяносто процентов.

Джейк пристально смотрел на нее еще несколько секунд, потом вскочил на ноги и ушел на кухню. Она услышала, как он открыл и закрыл дверцу холодильника. Спустя минуту Джейк вернулся с бутылкой пива, уже наполовину выпитой, как будто ему понадобилось сделать несколько глотков, чтобы собраться с силами и снова оказаться с ней лицом к лицу.

Он прислонился к двери и взглянул на Кейт.

— Значит, есть «незначительная» вероятность — всего лишь девяносто процентов, — что тебя уволят, когда ты родишь этого ребенка, а ты только сейчас решила об этом сказать?

— Я не думала, что все так повернется, пока Бет не забеременела от Стью. — Она вкратце объяснила, что Хэтчер хочет попасть в Верховный суд, и рассказала о его предвыборной кампании. — Понимаешь, если ты — суррогатная мать для своей сестры, которая не может забеременеть, тебя могут счесть благородной. Но если ты утверждаешь, что стала суррогатной матерью для своей сестры, которая сама забеременела, это определенно подозрительно.

Он с сомнением разглядывал Кейт.

— Ты действительно думаешь, кто-то заметит, что ты и Бет забеременели одновременно?

— Да. У Бет и Стью много знакомых. Ее беременность обязательно заметят.

— Тогда тебе надо просто объяснить ситуацию. Многие поверят.

Кейт вздохнула.

— Ты, конечно, прав. Но Хэтчеру не понадобится убеждать «многих», чтобы меня уволить.

— У тебя в контракте есть условие, связанное с нравственным поведением?