Ангельские глазки | страница 29
Вьятт отправился разговаривать с медсестрой, а Элли присела на один из обитых винилом стульев. Она достала Дарси из люльки и устроила на руках. От девочки так приятно пахло детством и присыпкой.
— Привет, милая, — тихо сказала Элли, не желая, чтобы ее услышали другие. — Ты была такой умницей в машине.
Она стала прикасаться к ее крошечным ноготкам, глядя в ее темно-синие глаза, которые пристально смотрели на нее. Дарси крепко схватила Элли за палец и сжала кулачок.
В этот миг Элли поняла, что ее сердце принадлежит этой крошке, завернутой в розовое одеяло. Она несколько раз моргнула и сглотнула ком в горле.
— Твой дядя Вьятт и я сделаем для тебя все возможное, малышка. Я обещаю.
Было странно таким образом связывать себя с Вьяттом, но Элли не зря так сказала. Она уже заботилась о Дарси, и Вьятт не смог бы сделать это без нее.
Он вернулся с измученным лицом и потемневшим от волнения взглядом.
— Ее доктор хочет с нами поговорить, — объяснил он. — С нами обоими, и увидеть Дарси.
Она кивнула:
— Да, но скоро ее нужно будет кормить.
Вьятт взял пустую люльку.
— Ладно.
Его плечи расслабились, когда он отвернулся. Но вот он повернулся к Элли снова и взял ее за руку.
Сильными пальцами он сжал ее ладонь, и ее сердце глухо забарабанило в ответ.
— Спасибо, Элли. За все, что вы сделали за прошедшие двадцать четыре часа. Мне было легче, когда я знал, что о Дарси заботятся. — Его щеки слегка покраснели. — Мне не пришлось все делать одному. Для меня это значит больше, чем вы думаете.
Он повернулся к раздвижным дверям, которые открылись при его приближении. Она последовала за ним. Вьятт Блэк — злобный, упрямый ковбой — высказал ей больше благодарности, чем кто-либо. Когда он смотрел на нее, она почти казалась себе хорошенькой. Желанной. Настоящее чудо.
Она нежно коснулась носика Дарси.
— Мне лучше проявить осторожность, да, малышка? — прошептала она. — Но пройдет немного времени, как он начнет мне нравиться, а тогда мы окажемся по-настоящему в беде.
Их провели в палату, и через несколько мгновений появилась доктор и закрыла за собой дверь.
— Мистер Блэк, меня зовут доктор Маккиннон. — Молодая женщина протянула руку, и Вьятт ее пожал. — Именно я принимала мисс Паулсен сегодня утром. Мы диагностировали у нее послеродовую депрессию, и следующие несколько дней мы будем наблюдать за ней и оценивать ее состояние.
— Я просто рад, что она в безопасности, — ответил Вьятт, но Элли заметила, что выражение его лица осталось непроницаемым.