Формула счастья | страница 22
Кейси собрала длинные волосы в хвост и взяла из ящика шарф. Ей не следовало сдавать ему квартиру. Где был ее здравый смысл? Ей надо было изобрести какую-нибудь убедительную отговорку. Одним прикосновением Джек заставил затрепетать ее сердце. Она была почти оглушена биением собственного пульса и судорожно ловила губами воздух.
Как же он сумел добиться этого? Почему прикосновение его руки так подействовало на нее? Какая магическая сила пронзила все ее существо?
Видимо, причина в том, что она неотступно думает о нем, о его обаятельной улыбке, хрипловатом голосе. Конечно, он заманил ее в ловушку. Вероятно, он решил, что вдова не станет долго ломаться и будет счастлива от одного его благосклонного взгляда, надеялся, что одним прикосновением способен завоевать ее. Он представлял, что в его силах превратить крепость ее спокойствия в руины.
Нет нужды спрашивать, как это ему удалось. Она дала слово и должна его сдержать. Кейси пообещала Джеку, что поможет ему покрасить квартиру, и теперь с этим ничего не поделаешь.
Кейси вышла во двор через черный ход и увидела подъезжающую к дому машину. Вид голубого «седана» отвлек Кейси от невеселых мыслей. Она облегченно вздохнула. Ее сестра Анна должна была уехать по делам на несколько дней в Хьюстон. Кейси обещала ей взять к себе на это время Джимми, одиннадцатилетнего племянника. Тщетно пыталась Кейси найти связь между приездом сестры и тем облегчением, которое она вдруг почувствовала.
— Привет! — сказала Кейси, обнимая сестру и племянника.
— Привет! — ответила Анна, протягивая сестре сверток в яркой упаковке. — Прости, что я не смогла прийти вчера. Поздравляю с днем рождения!
Кейси и Анна оставили Джимми выгружать из машины свои вещи, а сами направились в кухню. Войдя в дом, Кейси развернула сверток. В нем была красивая шелковая блузка бледно-зеленого цвета.
— Какая красивая! Но ты, должно быть, потратила на нее уйму денег!
— Конечно, — ответила Анна с вызовом. — И очень хотела бы, чтобы она не пылилась на вешалке.
Кейси с улыбкой приняла этот справедливый упрек. Она ничего не могла с собой поделать. Некоторые вещи казались Кейси слишком роскошными, и она старалась их беречь. Она не могла бы объяснить, чего ждала, ибо подходящий для этой одежды случай, как правило, не представлялся.
Снова в голову ей пришла поразительная мысль, что в семье, где росло четверо детей, она оказалась единственной, кто с такой точностью следил, куда и на что тратится каждый цент. Она предпочитала считать это качество бережливостью. Сестры и брат называли ее скрягой. Ей и самой хотелось быть похожей на них. Ей хотелось бы, чтобы постоянная нехватка денег перестала терзать ее, чтобы она почувствовала наконец радость, которую может подарить каждый настоящий день, а не жить в тревоге о дне завтрашнем.