Формула счастья | страница 17



— Не заводись.

— А что случилось? — глядя невинными глазами, спросил Майк. — Разве я завожусь? Что я такого сказал?

— Я уже давно живу своей собственной жизнью и сейчас тоже не нуждаюсь ни в твоих нравоучениях, ни в указаниях, что и как мне делать, — твердо сказала Кейси.

— Почему же? Конечно, нуждаетесь, — неожиданно для самого себя вмешался Джек в разговор брата и сестры. — За вами необходим глаз да глаз, потому что вы слишком доверчивы.

Глаза Кейси расширились от удивления.

— Так вы что, предпочли бы, чтобы я отказала вам?

— Себя, разумеется, я не имею в виду.

— Вот именно, разумеется. — Кейси едва удержалась, чтобы не рассмеяться.

— Я много раз твердил ей это, — поддержал Майк нового постояльца.

— Что ж, впредь я постараюсь не поддаваться своим порывам. — Кейси подавила смешок и перевела взгляд с брата на Джека. Не находя ничего смешного в возникшей ситуации, оба серьезно смотрели на нее. Мужчины продолжили беседу, и выяснилось, что у них есть общая страсть — футбол. Для Кейси не было темы скучнее этой. Поэтому, когда разговор зашел о последнем матче «Джетс», Кейси совсем затосковала, но все же вставила свое слово:

— Им слишком много платят. В этом вся беда.

Угольки в догорающем костре иногда ярко вспыхивали. После изнуряющего дневного пекла ночь казалась прохладной. Гости сидели, уютно устроившись в шезлонгах во внутреннем дворике.

— И ты думаешь, дорогая Кейси, что они откажутся от этих денег?

Кейси искоса посмотрела на зятя строгим взглядом.

— Я только хотела сказать, что болельщики слишком много хотят от игрока, зная, что он получает пять миллионов. Это ведь не менее двадцати тысяч за игру?

— Да, примерно так.

— Только никто из них не оправдывает этих денег и ожиданий болельщиков.

Джек заметил, как оживилось лицо Кейси, когда чуть позже разговор перешел на другие темы. Он сидел напротив нее, краем уха прислушиваясь к обсуждению проблем государственного здравоохранения. Мириам придвинула свое кресло поближе к нему.

— Не правда ли, она мила?

Голос пожилой дамы вывел Джека из задумчивости, и он кивнул в ответ, наградив ее удивленным взглядом.

— Она хорошая девочка.

Джек машинально кивнул, соглашаясь с соседкой Кейси.

— А у меня на лбу, видимо, написано, что я проходимец и негодяй? Сначала я выслушал предостережения от ее брата, потом последовал допрос сестры, теперь наступила ваша очередь.

— Возможно, мы излишне опекаем ее.

— О да! — Джек не смог сдержать резкости в голосе. Роль злодея, приписываемая ему, показалась Джеку нелепой, особенно когда речь шла об отношениях с женщинами. Поэтому все эти намеки, замечания и вопросы в лоб раздражали его. — Возможно, слишком, ведь девочка уже выросла. — Он вопросительно взглянул на собеседницу.