Флирт — моя стихия! | страница 49
Ни ему, ни ей не приходило в голову останавливаться на том, что было между ними прошлой ночью. Наоборот, оба единогласно посчитали это многообещающим началом долгих и обоюдно приятных отношений. И не просто приятных, а захватывающих, волнующих, непредсказуемых.
Бетани распахнула перед ним дверь и на миг застыла. Ей не приходилось еще видеть его без строгого делового костюма, в повседневной одежде. Привычную для себя офисную экипировку Эйдан сменил на простую футболку и джинсы темно-синего цвета. В глазах Бет он смотрелся так же безупречно, как если бы был без одежды.
— Привет, девочка, — проворковал он, интимно обняв ее за талию и оттесняя в глубь квартиры. — Готова ехать ко мне? — спросил, целуя ее в шею.
— С тобой куда угодно, — ответила она, млея в его объятьях.
Она жалась к нему всю дорогу, нетерпеливо всматриваясь в мужественный профиль. Эйдан сосредоточенно вел машину и, судя по всему, не меньше ее спешил попасть в место назначения.
Прежде Бетани не удавалось ощутить этого упоительного чувства, которое, гнездясь где-то в животе, волнами разносилось по всему телу, ввергая то в жар, то в холод, заставляя сердце то стучать бешено, то замирать. Голова кружилась. Бет боялась закрыть глаза, потому что радужные вспышки уносили ее в неведомые дали. А ей так хотелось быть рядом с ним.
— Не передумала? — спросил ее мужчина, остановив машину рядом со своим домом.
— Не надейся, — шутливо отозвалась Бетани, медленно проведя ладонью по его щеке.
Она ступала по лестнице впереди него.
— Чудесные туфельки, — пробормотал он.
— Твой фетиш? — спросила эта чертовски соблазнительная блондинка, оглянувшись через плечо.
— Только те туфельки, которые на этих ножках, — уверил ее Эйдан Восс.
Открыв дверь, он подхватил ее на руки и внес в квартиру.
— Боже, как ты пахнешь! — восхитился он, утонув лицом в белокурых шелковистых прядях.
— Да и по твоей квартире разносятся аппетитные ароматы, — заметила она.
— Да, — ответил Эйдан. — Я сегодня готовил для тебя, — признался он, на что Бетани рассмеялась, не далее как этим утром испытав на себе подобное кулинарное обострение. — Чему ты смеешься? Полагаешь, я беспомощен на кухне? — спросил он. — Представляю, как ты удивишься, попробовав цыпленка моего приготовления. Я воспользовался одним из самых лучших рецептов из своего весьма ограниченного репертуара, — пояснил хлебосольный хозяин, доставив женщину на просторную кухню своей холостяцкой квартиры, где стол был уже элегантно сервирован для двоих. — А пахнет так активно оттого, что по рецепту следует добавлять лемонграсс и кокосовое масло, что я и сделал.