Смерть на заброшенной ферме | страница 75
— Ева хорошо говорила по-английски? Ее соотечественница Милада говорит довольно неплохо.
— Да, она хорошо говорила по-английски. Сейчас все знают английский — учат, чтобы работать здесь. Ева совсем не дура. Как-то рассказывала, что ее отец не то школьный учитель, не то преподает в университете — там, у нее на родине. Во всяком случае, как-то связан с образованием. Она приехала в Великобританию, чтобы усовершенствовать свой английский. Правда, они все так говорят. А на самом деле они приезжают на заработки.
— Вы хорошо платите своим служащим?
— Да, мы платим им по современным расценкам. Но не забывайте: то, что для нас кажется скромной зарплатой, для них огромная сумма. Они приезжают из стран, где экономическое положение совсем другое.
«Англичане за все дорого платят…»
Джесс решила сменить тему.
— Можно осмотреть ее комнату? — спросила она.
Уэсткотту заметно полегчало.
— Конечно, можно! — воскликнул он. — Кстати, там и вещи Милады. Они жили в одной комнате.
— Я спрошу у Милады, не против ли она. — Джесс встала и поспешно вернулась в бар, не давая Уэсткотту опередить ее и первым поговорить с Миладой.
Пока они беседовали, Милада успела переодеться в форму — темно-синие брючки и такую же футболку с вышитым на ней названием паба.
— Я провожу вас! — тут же вызвалась она, покидая свое место за стойкой и проворно взбегая по узкой лесенке сбоку.
— Эй! — окликнул ее Уэсткотт. — А как же клиенты?
— Я вернусь! Вам придется подменить меня всего на три минуты! — отозвалась Милада, очевидно не испытывавшая благоговейного трепета перед хозяином.
Интересно, Ева тоже была такой… уверенной в себе?
В разговоре с Филом Милада все описала довольно подробно. Две девушки действительно жили в просторном чердачном помещении, занимавшем все пространство над левым крылом. Потолок низкий, балочный. Но сосновый ламинат положили не так давно, он выглядит совсем новым. Места действительно хватает. Две кровати стоят не очень близко друг к другу, в нишах два небольших встроенных шкафа.
— Вот мой. — Милада указала на один из них. — А это — шкаф Евы. Видите? — Она подошла ко второму шкафу и с победоносным видом распахнула дверцы. — Вся ее одежда, все-все! — Она подбежала к одной из кроватей и вынула из прикроватной тумбочки фотографию в рамке. — Вот, смотрите! Ее родители! Она оставила семейное фото! — Она выдвинула ящик в тумбочке. — И серьги оставила, и браслет… — Милада по очереди поднимала указанные украшения и выкладывала их на тумбочку, чтобы Джесс лучше видела. — И свои таблетки тоже оставила.