Смерть на заброшенной ферме | страница 71



— Девятнадцать лет, — сказала она. — Возраст подходит, и черты лица вроде похожи. Правда, у нее, наверное, типичная восточноевропейская внешность… Придется везти в морг на опознание кого-то из ее знакомых. Как по-твоему, мисс Свободова согласится?

Мортон вдруг заволновался:

— А может, лучше попросить того типа, Уэсткотта, что владеет «Твердой поступью»? Он ведь нанимал ее на работу. Нехорошо, если Миладе… то есть мисс Свободовой, придется ехать в морг и смотреть на труп, особенно если окажется, что жертва — действительно ее подруга. Они жили в одной комнате. Представь себе: перед сном она выключает свет, рядом пустая кровать, а в голове мысли о трупе…

Фил редко проявлял такую чуткость. Наверное, подумала Джесс, Милада Свободова похожа на Пенни Говер — с виду хрупкая и беззащитная, хотя на самом деле жесткая и крепкая. Мужчины наперебой стремятся взять такого ангелочка под свою защиту… Джесс опомнилась и приказала себе не язвить.

— Хм… Придется съездить туда, поговорить с Уэсткоттом и всеми, кто знал пропавшую девушку. Но пропала она совсем недавно, и несмотря на внешнее сходство… — Джесс помахала паспортом. — Что бы нам ни говорили, она еще может объявиться. Если у нее действительно есть парень, возможно, он предложил ей съездить в Уэльс на пару дней, и она согласилась.

— Вряд ли — если он женат, — возразил Мортон.

— А может, его жена как раз навещает больную мать, или что-то в этом роде. Есть тысяча причин, почему у него появилась неожиданная возможность куда-то свозить подружку. Да, девушка на паспорте действительно похожа на нашу жертву. И все же внешнее сходство может оказаться простым совпадением. Вторая версия — торговля «живым товаром». Она молода, красива, приехала из-за границы. Здесь у нее ни родственников, ни знакомых. Кто-то мог познакомиться с ней с дурными намерениями. Она не первая иностранка, которую обманом вовлекают в занятие проституцией. В общем, я съезжу в «Твердую поступь» и разведаю обстановку.

— Я могу съездить, — вызвался Мортон. — Миладе же надо как-то попасть домой. Она до сих пор внизу, пьет чай. Сюда ее подвез водитель грузовичка, который доставляет им продукты, а обратно ей придется добираться самостоятельно.

— Сначала я с ней поговорю, — заявила Джесс, вставая. — А потом сама отвезу ее домой.

Ей показалось, что Мортон слегка приуныл.

— Хочу взглянуть, где жила пропавшая девушка, и поговорить с другими ее коллегами и хозяином заведения Уэсткоттом. Выше нос, Фил! Не сомневаюсь, ты еще встретишься с Миладой!