Смерть на заброшенной ферме | страница 105
Она нагнулась вперед, не обращая внимания на выбившиеся из прически пряди, лицо у нее посерьезнело.
— Представляешь, полицейские распечатали бывший жилой дом — отодрали доски от двери, вошли и перевернули все вверх дном. Илай места себе не находит. Дом стоял заколоченный с того самого дня, как его братец тронулся и застрелил родителей.
— А копам об этом известно? — Эндрю брезгливо поморщился. — Жаль, что меня там не было. Хотелось бы заглянуть в тот жуткий дом. Он до сих пор открыт? Можно незаметно залезть туда и посмотреть?
— Иди, если хочешь. Я туда не полезу, даже если ты мне заплатишь. — Пенни передернуло. — И потом, он уже не открыт. Илай привез на участок целый грузовик досок и снова все забивает. Даже в конюшне слышен стук. Он весь вечер работал молотком.
— Спорим, копы не в курсе, что старик снова заколачивает окна и двери. Его еще обвинят, что он препятствует осмотру места преступления. Ну и ладно… Все равно ничего там нет, кроме дохлых мышей. — Эндрю положил локти на стол и еще больше подался вперед, приблизив свое лицо к лицу Пенни почти вплотную. — Я привез тебя сюда не затем, чтобы весь вечер говорить об Илае… и о трупе, который подбросили к нему в хлев.
— Извини. Я так и подумала. Но сейчас трудно говорить о чем-то, кроме убийства, да? Трудно отвлечься от такого ужаса, особенно когда все происходит, можно сказать, у тебя под носом. По-моему, сейчас половина посетителей паба обсуждают то же самое, что и мы с тобой.
— Значит, сегодня хозяева «Оленя» огребут двойную выручку. Наверное, поэтому нам так долго не несут заказ. Может, хозяину и нравится, что у него много народу, но мне-то нет. Я хочу поговорить о нас с тобой. — Заметив на лице своей спутницы признаки тревоги, Феррис поспешно продолжал: — Пенни, прошу, выслушай меня! Я получил от Карен письмо. Она не вернется.
— Не вернется? — Пенни ошеломленно смотрела на него. — Куда — в Англию? Из круиза?
— Да нет же! На родину она вернется… Во всяком случае, на какое-то время. Она не вернется ко мне! — Эндрю пожал плечами.
— Ох, Эндрю… — Пенни, повинуясь внезапному порыву, положила ему руку на плечо. — Мне так жаль!
Он проворно поднес ее руку к губам и поцеловал:
— Не надо меня жалеть! Наоборот, все складывается просто прекрасно! Я ведь тебе говорил, наши с ней отношения давно балансировали на волоске… В общем, с Карен покончено. Мы оба ждали, когда кто-то наберется храбрости и скажет обо всем первым… Как видишь, смелее оказалась Карен. И слава богу! Более того… насколько я понял, в круизе она познакомилась с каким-то пожилым вдовцом-американцем. Теперь она намерена разорвать со мной все отношения и уехать с тем типом в Штаты. Удачи ей — вернее, им обоим. Так что сегодня, Пенни, мы с тобой празднуем мой развод!