Удивительные приключения мальчика, который не называл своего имени | страница 43
— Ты же еще не видел Индию! — закричал Бородач. — Не счесть алмазов в каменных пещерах!
— Хом, — повторил я.
Свое возвращение я плохо помню. Все-таки Очкарик настоял, чтобы последнюю ночь я провел в его доме. Он был совсем неплохим человеком. Почему я отнесся к нему с предубеждением, даже не знаю. Наверное тоже завидовал, что именно он написал последнюю главу в книге Учителя.
Я спал один, в небольшой комнате. Накануне Миракл все посматривала на меня, намекая, что надо поговорить, но я лег и вырубился, как мертвый, до самого утра. Утром смуглый мальчик лет пяти (наверное, младший брат Миракл) вбежал ко мне и закричал что-то на индийском. Я вышел — все уже были в сборе, и мы поехали в аэропорт. Меня провожали Миракл, Очкарик и Бородач, который оставался в Индии. Я летел один. Бородач позвонил моей матери и сказал, чтобы она меня встретила. И тут я вспомнил, что ничего не привезу ей из Индии, ну совершенно ничего! В кармане моей спортивной сумки лежали десять долларов, которые мне дал дядя Васи Че, когда мы с Васей Че привезли ему антенну. Я сказал Бородачу, что хочу купить что-нибудь для матери. Он привел меня к киоску, в котором продавались сувениры. Сначала я хотел купить ей какие-нибудь бусы, жемчужные или из каких-нибудь цветных камешков. Но самому мне понравился деревянный слоненок, который стоил пять долларов. Я решил купить двух — один подарить матери, а второй принести в класс, как доказательство того, что я был в Индии.
Мы попрощались. Миракл протянула мне сложенный вчетверо лист бумаги, а Бородач сунул книгу-компьютер.
— Считай, что это твой приз на конкурсе.
— На каком конкурсе? — спросил Очкарик, который за время общения с Бородачом немного вспомнил русский язык.
— Он знает, — сказал Бородач и подмигнул.
Я положил книгу-компьютер в сумку и пошел к остальным пассажирам.
Уже в самолете я развернул листок, который дала мне Миракл — на нем был нарисован ашрам и ведущие к нему каменные ступени. И два слова по-английски — суббота и воскресенье. Я понял, что Миракл назначила мне свиданье.
Увидев меня в аэропорту, мать залилась слезами. Я даже разозлился — вернулся, живой, что ей еще надо? Зачем так драматизировать? Моего слоненка она поставила на самое видное место и всем подругам и вообще всем, думаю, кому делала уколы, говорила — какую замечательную вещь я привез ей из Индии. Про компьютор-книгу, мой приз, я уже не говорю. По ее словам он был распоследнего поколения и дошло до того, что я сам слышал, — она говорила кому-то по телефону, что он умещается в спичечную коробку.