Когда ты рядом | страница 7
«Возможно».
Иззи прошагала в другой конец комнаты, прижимая к груди корсет. Она бы сейчас многое отдала за джинсы и футболку. Ее речь подействовала бы на Джо сильнее, не будь она одета как артистка из «Мулен Руж».
— И куда ты собралась? — произнес он с обманчивым спокойствием.
— Я ухожу, — ответила она, потянувшись к дверной ручке.
Но едва она приоткрыла дверь, как большая загорелая рука ударила по деревянному полотну, и оно с громким хлопком вернулось на место.
— Ты никуда не уйдешь.
Иззи повернулась и тут же поняла, что совершила ошибку. Джо был так близко, что она видела золотистые крапинки в его карих глазах, чувствовала пряный аромат его одеколона и жар, исходящий от его тела.
Ее соски вмиг затвердели, и она быстро сложила руки на груди, чтобы он этого не заметил.
— Что? — отрезала она, загнанная в угол. Когда они в последний раз находились так близко друг к другу, она отдала ему свою невинность.
— Нет необходимости убегать. — Убрав руку с двери, Джо немного отошел назад. — Ты меня неправильно поняла, — сказал он, нетерпеливо вздохнув.
— Ты о чем? — Иззи упрямо вскинула подбородок.
Она была довольно высокой, но ее роста не хватило для того, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.
Тогда Иззи попыталась сделать вид, будто ей все это наскучило. Несмотря на актерский талант, ей было трудно это сделать, поскольку ее сердце разрывалось на части из-за болезненных воспоминаний. Она отчаянно пыталась спрятать их в глубине своей памяти за дверцей с надписью «Самая большая ошибка моей жизни», пока его взгляд скользил по ней. Лицо его было непроницаемым, и она не могла понять, о чем он думает. Когда-то она считала такое выражение его лица загадочным, но на самом деле оно лишь доказывало, что у Джо Гамильтона нет сердца.
— Карстейрс получил по заслугам, — холодно сказал он, засунув руку в карман брюк. — Я тебя ни в чем не обвиняю. Я виню во всем ситуацию.
Их взгляды встретились, и в его глазах что-то промелькнуло. Беспокойство?
— Если ты нуждаешься в деньгах, тебе следовало прийти ко мне, — произнес Джо властным тоном, и она поняла, что ошиблась. Это было не беспокойство, а презрение. — Тебе не было необходимости становиться стриптизершей, — добавил он.
Ее щеки вспыхнули, сердце бешено застучало.
«Он только что сказал „стриптизершей“? Какого черта?»
Джо положил ладонь ей на щеку. Из-за этого неожиданного контакта грубый ответ застрял у нее в горле.
— Я знаю, что мы плохо расстались, но ведь мы когда-то были хорошими друзьями. Я могу тебе помочь. Я хочу помочь! — Его большой палец нежно скользнул по ее коже. — Что бы ни случилось, ты найдешь себе другую работу, — произнес он покровительственным тоном, но глаза его потемнели от желания. — Потому что ты ужасная стриптизерша.