Когда ты рядом | страница 49



Заметив, как на его щеке дернулся мускул, Иззи замолчала. Он отвернулся, и в этот момент она поняла то, что ей следовало понять много лет назад.

— Вот почему ты нуждался во мне тем вечером. Вот почему мы занимались любовью, — мягко сказала она, почувствовав, как к горлу подступил комок. — Потому что твой отец сказал тебе что-то ужасное.

Джо снова повернулся к ней лицом. Глаза его сверкали, и она поняла, что задела его за живое.

То, что сказал ему отец, заставило его искать утешения у другого человека. И обстоятельства сложились таким образом, что этим человеком оказалась она.

Это открытие не должно иметь для нее значения сейчас, десять лет спустя, но почему-то имеет. Все эти годы она думала, что их близость была ужасной ошибкой, вызванной ее незрелыми фантазиями. На самом деле в тот вечер она действительно была ему нужна. Только не для того, для чего она думала.

— Мы не занимались любовью, — отрезал Джо. — Мы занимались сексом.

Иззи никак не отреагировала на эти слова.

— Что он тебе сказал? — прямо спросила она.

— Какое имеет значение, что он сказал? Это было миллион лет назад.

И все же, несмотря на прошедшие годы, он, очевидно, до сих пор испытывает боль.

— Черт побери. Ты ведь от меня не отстанешь, правда?

Она покачала головой:

— Нет, не отстану.

— Ладно, будь по-твоему. Он мне сказал, что я не его сын. Что во время их брака Клаудия встречалась с дюжиной других мужчин. Что я ублюдок, продукт одной из ее побочных связей.

Его признание потрясло Иззи до глубины души.

— Должно быть, это было для тебя сильным ударом, — пробормотала она.

Получается, что Джо расплачивался за измены своей матери. Теперь ясно, почему герцог постоянно его унижал.

— Но почему он так яростно боролся за право опеки? Почему хотел, чтобы ты проводил летние каникулы у него?

— Ему нужен был наследник. — Джо пожал плечами. — Подозреваю, что ему доставляло удовольствие таскать Клаудию по судам.

Эти слова были произнесены холодным презрительным тоном, но Иззи услышала за ними мольбу маленького мальчика, страдавшего по вине людей, которые должны были любить его больше всех на свете.

— Джо, мне так жаль. — Она накрыла его ладонь своей и слегка сжала.

— Здесь не о чем жалеть, — ответил Джо, отдергивая руку. — Для меня это не имеет значения. Знаешь, в тот вечер я даже почувствовал некоторое облегчение. До тех пор я никак не мог понять, почему мне не удавалось угодить герцогу.

Он солгал. Для него это имеет значение. Всегда имело. Всякий раз после перебранки с отцом Джо ходил как в воду опущенный. Она видела боль и обиду, которые он так отчаянно пытался спрятать за показным безразличием. Видела, как несчастен он был в тот вечер.