Спицы в колесе Сансары | страница 33
— А твой муж знает, какая ты драчунья? — усмехнулся Глеб.
— Да, он в курсе, — улыбнулась и Лиза. — Мы с ним совпадение противоположностей.
— А дети есть?
— Детей мы еще не планировали. Сначала я должна защитить диссертацию.
— А ты пишешь диссертацию?
— Ага.
— О чем?
— О священной горе Кайлас. Знаешь, это сакральное место для всех буддистов, находится в Тибете.
— Знаю, — неожиданно сказал Глеб. — Я там был с приемным отцом. А скажи…
— Нет, погоди, хватит строить мне допрос. Лучше расскажи-ка ты, как учишься.
— Нормально учусь. Без троек.
— А девушка?
— Что девушка?
— Твоя девушка как учится?
— Не знаю. У меня нет девушки.
— Слу-у-ушай! Это недочет, который легко поправить. У меня есть знакомая фея…
— Нет, ради бога, не надо меня ни с кем знакомить! Хочешь, я лучше расскажу тебе, как был на Кайласе?
Лиза притянула к себе тарелку с пирожным:
— Рассказывай.
Шамбала
Время неизвестно
Друкчен утратил ощущение времени. Боль наполняла все его существо, но лекари делали все возможное, чтобы облегчить эту боль. Они давали Друкчену питье, в состав которого наверняка входили наркотики, в результате чего он терял связь с реальностью и видел то, что видеть просто невозможно.
Так однажды он увидел возле своей кровати чудовище. Это была гигантская сороконожка, в рост человека, с черным лоснящимся телом и многочисленными оранжевыми суставчатыми лапами. Самое ужасное, что у нее была человеческая — девичья — голова. Сороконожка обратила к Друкчену свое лицо, и он был потрясен, узрев, как прекрасно это лицо. Он никогда не видел таких красавиц! Но тело, тело сороконожки!
— Это Бардо, — прошептал тогда Друкчен. — Я попал в ад.
Он долго кричал, и сороконожка пропала. Зато со временем вокруг импровизированного ложа Друкчена появились плотные белые занавеси. Главный лекарь сказал, что это нужно для того, чтобы к Друкчену не поступало ничто низменное и загрязненное. А однажды, меняя раствор, в котором находилось тело Друкчена, лекарь сказал:
— Друкчен, принцесса Ченцэ оправилась от болезни и хочет поговорить со своим спасителем.
— А кто ее спаситель? — удивился Друкчен.
— Ты, глупец! Жди, скоро она придет к тебе.
Друкчен равнодушно кивнул головой. Его не волновала принцесса. Он думал о том, сможет ли когда-нибудь ходить и вообще ощущать свое тело.
Однажды, когда Друкчен лежал, забывшись сном, к нему пришел лекарь и разбудил его.
— Друг мой, — сказал лекарь. — Сюда пришла принцесса Ченцэ. Она будет сидеть за занавесью, потому что тебе не положено глядеть на лицо принцессы. Но вы поговорите.