Королева Камилла | страница 57



– Сожалею насчет вашей мамы, – сказал Маддо, – я видел ее только сегодня, еще подумал, что‑то у нее зеленовато вокруг ротика.

Чарльз отступил на шаг, отброшенный пивным выхлопом Маддо.

– Да, она очень настрадалась, но теперь с ней все будет в порядке.

– Это будет милосердное освобождение, – сказал Маддо.

Чарльз нахмурился. Зубная боль, конечно, не сахар, но чтобы мамин зуб выжал слезу из Маддо Кларка?..

– Вам, должно быть, тяжко, – продолжал Маддо, – учитывая, как вы близки с вашей мамашей.

– Ну разумеется, порадуешься, когда все позади, – признал Чарльз, безуспешно роясь в ларе в поисках экологически чистого мороженого цыпленка.

– Не можете видеть, как она страдает, да? – Маддо возложил татуированную руку Чарльзу на плечо.

Чарльз бросил поиски экологической курятины, да к тому же инструкция по готовке инкубаторских цыплят была все равно написана по – китайски – по его мнению. Принц направился дальше по проходу в зеленной отдел.

Маддо двинулся следом.

– Я вот так и не оправился после мамашиной кончины. Как ей заплохело, пришлось вызывать пожарных, чтобы вынести ее из спальни.

– Зачем? – удивился Чарльз.

– Она была довольно основательная леди, – объяснил Маддо. – Под конец весила двести пятьдесят кило с хвостиком.

– Какой кошмар, – сказал Чарльз.

– Она же не виновата! – рассердился Маддо. – Никто не может управлять своими железами, так?

– Абсолютно никто, – согласился с ним Чарльз. – Я имел в виду, какой кошмар для вас.

– Я на нее молился, – продолжал Маддо, всхлипнув. – Когда мы ее хоронили, в могилу ветром закинуло коробку от пиццы. Это была весточка от мамы, что у нее все хорошо.

Чарльз опустил корзинку на пол и обнял Маддо, который уже не владел собой; на них начали оглядываться.

– Уж как она пиццу любила. За вечер по три уговаривала. – Маддо снова всхлипнул. И будто литанию, завел перечислять любимые матерью сорта пиццы: – Гавайская, пять сыров, пепперони с добавочным луком. Каждый вечер, точно, как часы, приезжал пикапчик с пиццей. Я с тех пор все время пьяный.

Маддо уже промакивал глаза Чарльзовым носовым платком.

– Так уж вы ухаживайте за своей мамулей, а если я в силах хотя бы что‑то помочь, чтобы ваша мама в свои последние дни или недели радовалась, только скажите.

Чарльз растерялся. Он ничего не мог понять. Почему мать не сказала ему, что смертельно больна? Он‑то поверил, что все дело в зубе. Выйдя из магазина, так ничего и не купив, Чарльз налетел на брата Эндрю, вышагивавшего под ручку с худющей рыжей дамочкой в бриджах и на высоких каблуках.