Возвращение Рейвенора | страница 27
Куллин слегка поклонился.
— Магус-таинник, рад видеть вас снова, — Голос Куллина был мягким и густым, точно сотовый мед.
— Мы смотрели на вас, Орфео, — ответил Леззард.
— Прошу вас, верните повязки на место. Давайте обойдемся без официоза.
Оба сопровождающих передвинули повязки на органические глаза, открыв свою грубую, светящуюся аугметику. Одному из них пришлось помочь Леззарду, который никак не мог справиться с задачей своими парализованными руками.
— Прошло уже несколько лет с тех пор, как мы в последний раз работали вместе над пророчеством, — произнес Леззард.
Голос был дрожащим, задыхающимся. Трубки, выходящие из модуля жизнеобеспечения в экзоскелете, скрывались в сухой шее.
— В самом деле. На Промоди. Та чума обладала невероятной красотой.
— Это пророчество куда более замечательно.
— Я все пытаюсь представить его себе. Вызов был… срочным. Как я понимаю, на текущий момент именно это пророчество занимает все внимание Братии.
— Так и есть. Именно поэтому я попросил повелителей Братии оплатить ваши услуги. Позвольте представить моих спутников. Артуа и Стефой, оба они талантливые провидцы.
— Братья, — кивнул Куллин.
Мужчины выглядели вполне типично для представителей Братии: их лица были покрыты шрамами и изуродованы во время сурового ритуала инициации, а их руки — мозолистыми и изъеденными язвами от работы с серебряными зеркалами.
— Желаете выпить?
— Разве что немного вина или секума, — произнес Леззард.
Куллин кивнул. Рядом стояла его телохранительница — высокая, мускулистая женщина с коротко подстриженными светлыми волосами и твердым, будто наковальня, выражением лица. Она была облачена в плотно облегающий комбинезон цвета хаки с меховой оторочкой. Звали женщину Лейла Слейд.
— Лейла?
Она покорно удалилась, чтобы вызвать прислугу.
Леззард, шипя поршнями экзоскелета, медленно обходил комнату. Куллин украсил ее собственными экспонатами. Леззард оглядел некоторые из них, время от времени посмеиваясь.
— Как я погляжу, ваша коллекция растет, — сказал он.
— Люди постоянно умирают, — легко ответил Куллин.
— И в самом деле. Но скажите мне… этот ключ?
— Он задушил ребенка на Гудрун.
— Неужели? А этот отесанный камень?
— Когда-то он лежал на самом верху молитвенной лестницы храма в Арнаке. В валявшемся рядом с ним стеклянном сосуде скопилась дождевая вода, которая однажды сделала камень скользким и опасным для беспечного пилигрима.
— Прошу прощения, — произнес один из братьев, Артуа, — но я не понимаю.