Муки любви | страница 53
Джек уже попятился назад, но тут услышал свое имя и поднял голову. Мег стояла к нему вполоборота.
— Не уходи, — попросила она.
Как она узнала, что он здесь? Она не могла слышать его шагов из-за ветра и плеска волн. Наверное, просто почувствовала его присутствие. Джек улыбнулся и остался стоять на месте, подумав про себя: «Ты опять полон надежд, Вулф».
Они замерли друг возле друга, стоя на камнях. Волны хлестали о скальную породу у их ног, орошая воздух мелкой водяной пылью. Крепкий бриз бил в лицо, рвал одежду, ерошил волосы. Оба хранили молчание. Стоя рядом с единственной женщиной, которую он любил, ощущая притяжение полной луны и завораживающие первозданные ритмы природы, Джек был готов поверить, что теперь он счастлив и умиротворен.
— Хорошо, что ты пришел сюда, — наконец промолвила Мег. — Я надеялась, что ты придешь. Легкая улыбка скользнула по ее губам и угасла вместе со словами: — Как по-твоему, до воскресенья включат телефон?
— Кто знает?
Взгляд Мег был устремлен куда-то вдаль.
— Жутко, когда думаешь о дяде Пите, лежащем в сарае для лодок. Хорошо бы это поскорее кончилось, — произнесла она.
— Потерпи немножко.
Она поморщилась.
— Еще сутки и еще полдня, если не включат телефон. Паром вернется в воскресенье, после двенадцати.
Они вновь замолчали. Минуту спустя Джек почувствовал на себе взгляд Мег и… какую-то затаенную в нем тревогу.
— Давай выкладывай, — сказал он.
— Что?
— То, что тебя гложет. Что я натворил на сей раз?
Она сделала глубокий вдох и вымолвила:
— Скажи мне, ты поднимался на чердак?
— Зачем? — спросил он, ощутив легкий болезненный укол в сердце. — Что я должен был там увидеть?
— Ты можешь просто ответить на мой вопрос?
Разве он когда-либо раньше лгал Мег по-настоящему? Вряд ли. Он заставил себя посмотреть ей в глаза и произнес:
— Я ни разу не поднимался туда. У меня никогда не было для этого причин. Разве что взобрался на ступеньку-другую чердачной лестницы, когда мы перетаскивали Пита. Почему ты спрашиваешь?
Строгими и чуть печальными глазами Мег следила при лунном свете за выражением его лица.
— Знаешь, я поднималась туда, — сказала Мег. — После… после того, как вы перетащили Пита. Я нашла там бейсбольную биту.
— Так, — вымолвил он после короткой паузы.
— В этом… — Она пожала плечами, — в этом нет ничего подозрительного. Просто старая деревянная бита.
— При определенных обстоятельствах я бы сказал, что это довольно подозрительно. Что заставило тебя думать, будто я поднимался на чердак?