Муки любви | страница 29
Слушая, как Джек глубоким бархатистым голосом выводит знакомую мелодию, Мег вновь ощутила сладостную до горечи дрожь в горле. Она тихо кашлянула, не доверяя своему голосу.
Они с Джеком по очереди перецеловали девочек и подоткнули им одеяла. При этом девочки хихикали, но старались не шелохнуться. Когда бывшие супруги вышли из детской, Джек положил теплую тяжелую ладонь на плечо Мег, как он часто делал, когда они были женаты. Это была форма молчаливого общения, выражение любви, а еще — гордости за дочерей, их совместное маленькое чудо. И по привычке тех лет Мег была готова переплести свои пальцы с его. Но резко отдернула руку, так и не коснувшись Джека…
Громкая ругань Пита вернула ее к реальности. Оказалось, что, поднимаясь по лестнице, тот уронил сигарный окурок в свою чашку с недопитым кофе, чем вызвал язвительную насмешку жены:
— Как сказал кот, занимаясь любовью с мышкой: «Лучше бы я тебя съел».
Что-то разбудило утомленного Джека, что-то помимо бушующей за окном стихии. И гораздо более приятное. Мягкое, размеренное поглаживание обнаженных плеч и шеи.
Он вздохнул и пошевелился.
Более изощренные поглаживания спустились по его телу ниже, одеяло сползло, и Джек почувствовал прохладу.
— Мег… — пробормотал он, переворачиваясь на спину.
Почти первобытным инстинктом он угадывал нависшее над ним разгоряченное женское тело. Джек вытянул руки, раскрыл для поцелуя губы, хотя где-то в глубине его полусонного сознания мелькнула мысль о подвохе.
Женские руки с нетерпением отбросили одеяло.
— Я так долго ждала этого!
Таня! Джек резко распахнул глаза, хотя в чернильном мраке гостиной ничего не было видно. Попытался сесть, но только запутался в простыне, которую яростно старалась сбросить с него Таня.
— Ты не думал, как это трудно — ждать, пока тот старый дурак наверху уснет? — зашептала она.
— Таня… — Он крякнул, когда она уткнула свой локоть ему в солнечное сплетение. — Это нехорошо.
— Ого, это будет очень хорошо! — Одеяло с простыней полетели на пол. — Попомни мое слово. Будет очень хорошо.
Таня набросилась на него, как доберман на аппетитную кость.
Он схватил ее за плечи.
— А теперь послушай, Таня. Ничего не будет. Я не хочу тебя обижать, но…
— Щетина вновь отрастает. — Таня поскребла ногтями его щеку. — Хорошо.
На Джеке были только пижамные штаны. Почувствовав, как Танина рука рванула резинку, он перехватил ее за запястье и поднял вверх. И тут же зажмурился от яркого луча света, который внезапно ударил ему в глаза.