Счастье рядом | страница 6



— Нет, я положила его на самый верх, так что даже никаких складок не осталось. Хотите, чтобы я быстренько приняла душ и освободила ванную для вас, мадам?

— Да, давай. Хотя нет, ненавижу наступать на мокрое, так что, пожалуй, пойду первая.

Как раз в этот момент начали передавать какое-то сообщение, и Миранда открыла дверь, чтобы расслышать получше. По радио объявили, что обед будет подан в два приема, при этом каюты с первой по сороковую попадают в первый заход, остальные — во второй. Значит, Грант Клевдон обедает вместе с ними, порадовалась про себя Миранда.

Миссис Фоли-Рит так долго плескалась в ванной, что Миранде и в самом деле почти не осталось времени, так что пришлось девушке изрядно постараться, чтобы успеть привести себя в относительный порядок к началу обеда. Главный стюард поприветствовал их у входа в ресторан.

— Мадам англичанка? — спросил он миссис Фоли-Рит, и на ее высокомерное «конечно!» велел стюарду проводить дам к столику в дальнем конце зала.

Миранда всматривалась в море лиц, но не было никакой возможности найти Гранта в таком скопище народа. Но стоило ей сесть и расстелить на коленях салфетку, она увидела его у входа. Молодой человек словно почувствовал на себе ее взгляд, увидел девушку и попросил стюарда проводить его за их столик. Место рядом с Мирандой оказалось свободным, и Грант проскользнул на стул, вежливо улыбнувшись миссис Фоли-Рит:

— Добрый вечер!

— Добрый вечер, — надменно бросила мадам. — Разбираетесь ли вы в греческих винах, мистер… э-э-э…

— Клевдон, — подсказал он. — Грант Клевдон. Боюсь, я не слишком силен в этом вопросе, но, насколько мне известно, «Деместика» вполне сгодится.

— Тогда, может, будете столь любезны, попросите стюарда принести мне бутылочку? Кстати, меня зовут миссис Фоли-Рит.

Им подали тонко нарезанную ветчину и другие сорта мяса, завернутого в виноградные листья, за ними последовала довольно внушительная порция белой рыбы, а затем что-то типа тефтелей с жареным картофелем и овощами. На десерт появились свежие фрукты, и Миранде очень по вкусу пришлись апельсины, хотя кожа у них оказалась довольно толстой. Потом все пошли в кают-компанию выпить по чашечке кофе.

Стеклянная стена разделяла зал на две части: бар и танцпол, но когда заиграл маленький оркестрик, миссис Фоли-Рит недовольно нахмурила брови.

— Не имею никакого желания весь вечер слушать этот грохот, — провозгласила она. — Мисс Уормли, пойдемте со мной на палубу, прогуляемся немного.