Его пленница | страница 23



Но тут он отпрянул, изменившись в лице.

— Чтоб тебе пусто было! Хоть раз в жизни ты можешь выслушать то, что тебе говорят? — бросил он зло. — Если бы ты не рванула за своим идиотским блокнотом…

— Начнем с того, что если бы вы меня не задержали здесь…

Еще одна пуля просвистела буквально в нескольких дюймах от их голов. Айлин инстинктивно пригнулась, спрятавшись за его широкое плечо. Ей было страшно. Но к страху примешивались и другие чувства, совсем не уместные в данной ситуации.

— Они в нас стреляют! — прошептала она, похолодев от ужаса. — В нас стреляют!

— Ну, так пойди, помаши у них перед носом своей пресс-карточкой, — посоветовал ей майор.

Айлин открыла глаза и с изумлением обнаружила, что Кларк смеется. Он, наверное, с ума сошел. В диких джунглях Южной Америки, за сотни миль от ближайшего жилья, под пулями, а ему смешно.

— Не беспокойся. — Майор ободряюще улыбнулся. — Это они наугад стреляли. Они еще далеко.

— Спасибо, утешили, — огрызнулась Айлин. — И что нам делать теперь? У вас есть какие-то мысли?

— Надо отходить к реке. — Он приподнялся на локте, глядя в ту сторону, откуда раздались выстрелы. — Видишь то дерево с изогнутой веткой… До него придется ползти, а когда я скажу: «Давай!», быстро вставай и беги. Только не выпрямляйся в полный рост.

— Ясное дело.

Они проползли несколько ярдов. Потом майор дал команду. Айлин вскочила и понеслась со всех ног под прикрытие деревьев. Она ждала, что в любую секунду снова загремят выстрелы, но все обошлось. Впереди показалась река. Моторная лодка качалась на воде у деревянного полусгнившего причала.

Айлин поскользнулась и едва не упала, но майор успел ее поддержать. Они прыгнули в лодку. Кларк велел Айлин лечь на дно, а сам быстро отвязал веревку и оттолкнулся от причала. Мотор завелся сразу, и через несколько секунд они были на середине реки.

Айлин с облегчением вздохнула и осторожно посмотрела поверх борта. Но, увидев в джунглях у самой реки солдат с автоматами наперевес, тут же пригнулась. Вода у причала вскипела фонтанчиками от пуль.

Майор приглушенно зарычал. Айлин испуганно обернулась к нему. Одна из пуль попала в цель. Айлин едва успела перехватить руль, как майор тяжело осел на дно лодки, неловко вывернув ногу. По его камуфляжным штанам расползалось алое зловещее пятно.

3

Припарковаться в пятницу вечером равносильно чуду, поэтому, когда у нее под носом, не просигналив, вырулил со стоянки шикарный «порше», Айлин, мысленно даже не обругав его, быстренько поставила свой маленький и ржавенький «фольксваген» на освободившееся место.