Убийство девственника | страница 13
– Преклоняю колено! Безупречно, Дебора, действительно безупречно! Час пробил, следуйте за мной. Нас ждут.
На лестнице Эдуард дал новенькой последние указания, напомнив, что она должна только поздороваться и больше ничего не говорить, пока ее не спросят, и ни в коем случае не забывать об этикете. От волнения сердце Деборы замерло в груди, когда вслед за Эдуардом она перешагнула порог гостиной.
Хозяйку дома узнать было несложно: действительно дылда, которой, судя по ее худобе, отцовские макароны впрок не пошли. Рядом – пятидесятилетний мужчина, ничем не выделяющийся, разве что скукой, исходящей от всей его бесцветной фигуры. Это был, по-видимому, господин Нантье. Напротив него – милая седая толстушка, в которой Дебора без труда узнала Армандину. Она сидела рядом с худощавым господином лет шестидесяти с пронизывающими злыми глазенками. Без сомнения, дядя Жером. Чуть поодаль – молодая женщина, богатство платья которой подчеркивало блеклость ее лица, – Ирена Гюнье. Она болтала с высоким блондином, которого называла «дорогой». Ее муж – великолепный Патрик. И, наконец, облокотившийся на тумбочку с ликерами красивый широкоплечий брюнет бесцеремонно рассматривал Дебору. Девушка поняла, что она наблюдает первые притязания Жан-Жака Нантье.
Поклонившись мадам Нантье, Эдуард монотонно начал:
– Позвольте представить вам Дебору Пьюсергуи, поступившую сегодня к нам на службу.
Жан-Жак разразился хохотом.
– К нам пожаловала предсказательница. Как раз не хватало. А ну-ка, очаровательнейшая Дебора, скажите нам побыстрее, кто в воскресенье выиграет скачки в Отой!
Послышались сдержанные возгласы, и Дебора покраснела до ушей, но, повернувшись к насмешнику, проговорила громким голосом:
– Вы уподобляетесь тем, кто кричал Спасителю нашему: «Прореки, кто ударил тебя!»
На какой-то миг все в удивлении замерли. Эдуард подумал, что слова девушки сочтут за личное оскорбление, но Армандина успела вступить:
– Жан-Жак, вам нужно извиниться перед девушкой, пока она не подумала, что воспитание молодых людей в приличном обществе оставляет желать лучшего.
Настала очередь Жан-Жака покраснеть. Будучи прилежным учеником, он послушался совета:
– Дебора, приношу вам свои извинения.
Армандина добавила:
– Дитя мое, вы просто очаровательны. Не правда ли, Жорж?
Выведенный из оцепенения хозяин дома подтвердил:
– Действительно очаровательны.
Ирена из кресла прошипела: – «Слишком!» – Это вызвало смешок дяди Жерома.
Мадам Нантье поняла, что необходимо спасать положение.