Это грязное дело шантаж | страница 46



— Входите, мистер Харди, — с наигранным радушием проговорил хозяин мотеля. — Рад, что вы почтили меня своим посещением.

Не говоря ни слова, Харди грузно опустился в кресло напротив стола Хенеки.

— Ты сказал, что у тебя срочное дело, — холодно произнес Харди. — Не тяни, выкладывай, что там у тебя.

Хенеки сел, чувствуя себя не в своей тарелке и уже сожалея о том, что затеял все это. Но жадность пересилила страх.

— У нас есть тема для разговора, которая вас очень заинтересует.

— Что еще за тема?

— Сью Парнелл.

Выпалив имя убитой, Хенеки встал и с нарочитой небрежностью подошел к открытому окну, не убирая руки с рукоятки пистолета в кармане брюк.

— Она для меня пустой звук, — сказал Харди.

— Неужели? Что ж, прекрасно! Значит, все, что она мне рассказала, должно быть, ложь. В таком случае, мистер Харди, мне остается только извиниться перед вами за то, что заставил вас совершить столь далекую прогулку. Думаю, Террелла больше заинтересует то, что я имею сказать… и показать.

Двое смерили друг друга далеко не дружелюбными взглядами. Харди отвел глаза и задумчиво потер гладко выбритый подбородок.

— Ты можешь договориться до неприятностей, — угрожающе проговорил он.

— Кто угодно, только не я, — ответил Хенеки с уверенностью, которой не чувствовал. — Мне вдруг в голову пришла странная мысль о том, что Сью Парнелл вам не безразлична, и я воздержался от разговора с фараонами. Мне показалось, что вы — человек благоразумный, и мы сможем договориться.

— Короче, к чему ты клонишь? — грубо оборвал его Харди.

— Я знал Сью более двух лет, — сказал Хенеки. — У нас с нею было деловое соглашение. Когда ей попадался клиент, которого она не хотела тащить домой, она просто привозила его сюда. Конечно, я рисковал… Незаконный бизнес, подрыв нравственных устоев и все такое. Но, думаю, Террелл простит мне эти маленькие прегрешения, если я расскажу ему о вас.

Харди не спускал с него напряженного взгляда.

— Ну и что же ты можешь ему рассказать?

— То, что мне рассказала о тебе Сью, — перешел в атаку Хенеки, бегая глазами от окна к двери. Он страшно боялся, что вот-вот сюда ворвутся Джако Смит со своим другом. Он до боли в пальцах сжимал в кармане пистолет.

— Что тебе наболтала эта сучка? — требовательно спросил Харди.

— Только то, что ты был у нее на крючке, и она шантажировала тебя. Возможно, она врала… не знаю… но она говорила, что у нее есть что-то такое, с помощью чего тебя можно упрятать на десять лет. В ту ночь, когда ее пришили, она сказала, что ждет тебя. Ты должен был заплатить ей очередные пять тысяч за то, чтобы она молчала. Она тебя страшно боялась и попросила меня наблюдать за дверями ее номера. Я был трезв и, уверяю тебя, что мне это не приснилось, только я видел, как вы приезжали к ней где-то около часа ночи. А уехали в полвторого. Неужели мне это пригрезилось?