Пятьдесят на пятьдесят | страница 82
Ледяная вода обожгла кожу, пронзила насквозь острыми иглами холода, поток подхватил его и понес вниз по течению. Держа Стивена обеими руками, он пытался перевернуться на спину. Мальчик отчаянно вырывался.
Вот и все, подумал Бобби. Это конец.
Он скорее понял, чем увидел, что его уносит по протоке прочь от берега, в основное русло. Его тащило по крутым скатам, несло через полутораметровые пороги. Каким-то чудом он оказался на спине, ногами по течению, а Стивена прижимал к груди – так выдры переправляют по воде пойманную рыбу.
Бобби казалось, что он несется со скоростью сто километров в час, спину его колотило о каменистое дно, он едва не слышал хруст собственных ребер.
Этого ему не выдержать. Холодная вода вытягивала из него все силы. Ноги уже почти не слушались, и ему все труднее было отталкиваться от острых камней. Если сейчас же не выбраться на берег, ничто не поможет. Они со Стивеном либо утонут, либо умрут от переохлаждения.
Где-то впереди – в темноте трудно было точно определить расстояние – Бобби разглядел силуэт поваленного дерева. Оно нависало над водой, и верхушка его оказалась почти на середине реки. Если дерево – ему показалось, что это сосна, – свалилось недавно, ветви у него еще гибкие, они удержат его со Стивеном и Бобби попытается за что-нибудь уцепиться. Если же дерево старое, значит, сухие, ломкие ветки могут проткнуть их насквозь.
Бобби отталкивался от камней, пытался подгребать рукой, отплевывал попавшую в рот воду, по вкусу уже напоминавшую кровь, но поток был неумолим.
Последний порог он заметил слишком поздно. По бокам лежало два валуна. Лодыжка Бобби застряла между ними, а тело понесло дальше. В колене что-то хрустнуло и оборвалось. Бобби взвыл от боли, его развернуло и перебросило через камни, которые, словно смилостивившись, ослабили хватку и отпустили ногу.
Его снова швырнуло в воду, сначала, кроме боли, он не чувствовал ничего, а потом вдруг понял, что Стивена у него на руках нет.
Сара судорожно накрыла ладонью рацию, патроны посыпались на землю. Стрелок отреагировал мгновенно – тут же прогремел выстрел. Она поняла, что он пока не знает, где она, и не догадывается, что ее револьвер не заряжен.
Она быстро выключила рацию. Согнувшись в три погибели, она пыталась нашарить в темноте упавшие патроны. Совсем рядом с рощицей снова послышался шорох.
Он бродит вокруг! Он понял, где она прячется!
Боже, умоляю, всего один патрон! Хотя бы один!
Вертолет тарахтел почти над самой головой. Он знает, подумала Сара. Расселл догадался, где мы.