Красавец и чудовище | страница 60
10
Шерон хотела что-то сказать, но Клиф, завернув ее в полотенце, отошел. Она подождала немного, переводя дыхание, а затем направилась в сторону жаровни и стола для обедов на свежем воздухе, установленных в небольшом внутреннем дворике. Ло уже успела накрыть на стол. Она постаралась на славу. Тут были и телячьи ребрышки, и жареные цыплята, и ее фирменные тушеные бобы, и салат.
Фил с Ло сидели за столом. У них был такой домашний вид, от них веяло таким уютом и спокойствием, что Шерон почувствовала особенно остро свое собственное одиночество. Она обернулась и встретилась взглядом с Клифом. Ей показалось, что он угадал ее чувства при виде счастливой пары. Она с досадой отвернулась. Что, черт возьми, этому Клифу надо, оставит ли он ее в покое?!
— Клиф, хочешь пива? — спросил Фил.
— Да, спасибо.
— Шерон, пиво там, в холодильнике, — сказала Ло. — Ты не принесешь?
Она сжала зубы. В конце концов это ее дом, и ей следовало быть гостеприимной. Особенно если учесть, что Фил и Ло вскоре уедут, и она останется наедине с Клифом, тем самым Клифом, на которого она была сердита, которому она даже предложила убираться, хотя вовсе не хотела, чтобы он ушел, оставив ее одну.
Она вернулась и молча протянула ему пиво. Пальцы их соприкоснулись, и теплота от этого прикосновения пронзила Шерон. Ей хотелось сесть возле него, прислониться к нему, как Ло прислонилась к ее брату, но она поймала на себе испытующий взгляд Клифа и, дрогнув, отвела глаза.
— Шерон, расскажи мне еще раз, что там случилось, — неожиданно попросила Ло, задумчиво глядя себе в тарелку. Шерон вздохнула, ей уже надоело повторять эту историю.
— Манекен на викторианском кресле был вовсе никакой не манекен. Я положила трубку после разговора с тобой, и эта фигура поднялась, показала на меня пальцем и сказала, что Фил убийца и что я скоро умру…
— А прошлой ночью кто-то забрался в твой дом, — добавила Ло.
— Похоже, что этот кто-то охотится за Шерон вместо Фила, — заметил Клиф.
— Может быть, нам стоит на время куда-нибудь уехать? — проговорил Фил. — Может быть, кто-то действительно задумал причинить тебе какой-то вред?!
— Но я не могу никуда ехать! — возразила Шерон. — Я заменяю полдюжины уволившихся служащих.
— Мне кажется, — сказал Клиф после некоторого раздумья, — что кто-то пытается причинить вред Филу, терроризируя Шерон. Стоит нанести ей достаточно сильный удар, как ее вера в брата зашатается.
Шерон покачала головой.
— Этого никогда не случится.