Хочешь большой любви? | страница 62



Ной не мог себе позволить никоим образом манипулировать ею.


— Тише! — Грейс закрыла динамики ноутбука руками, когда машина проиграла мелодию приветствия. Она посмотрела на дверь спальни. Свет из-под двери не пробивался, и Грейс успокоилась.

Она по привычке набрала адрес сайта знакомств и послала в чат запрос.

В ответ — молчание. Грейс отчаянно надеялась, что кто-нибудь из ее подружек окажется на связи. Увы…

Она уже намеревалась вернуться в спальню, как на ее призыв откликнулись.

Кенгуренок: Грейс?

Блинчик: Слава богу! Я так рада, что ты здесь.

Кенгуренок: Я уже собиралась уходить домой с работы. Ты чудом меня застала.

Блинчик: У тебя есть несколько минут?

Кенгуренок: Для тебя у меня всегда есть время. Это что-то снова связанное с Ноем?

Блинчик: Как обычно. Если я все улажу в своей личной жизни, тогда нам не о чем будет разговаривать.

Кенгуренок: (Улыбаюсь.) Тогда мы станем изводить разговорами Дани!

Блинчик: Она что, тоже решила влюбиться?

Кенгуренок: Почему бы и нет? Так что у тебя произошло?

Блинчик: Мне неприятно говорить, но я жду не дождусь, когда мы с Ноем вернемся из Парижа и я смогу уйти от него. Мне невыносимо тяжело!

Кенгуренок: (Обнимаю.) Мне очень жаль, что у вас ничего не получилось. Я была уверена, что вы будете счастливы.

Блинчик: Я тоже, иначе не вышла бы за него замуж. Последние несколько дней он все время молчит.

Кенгуренок: Он не замечает тебя?

Блинчик: Нет. Просто он не слишком разговорчивый, что само по себе странно.

Кенгуренок: У тебя есть мысли по этому поводу?

Блинчик: Никаких. И в глазах у него постоянно отражается печаль. У меня при одном взгляде на него разрывается душа. Но я не могу остаться с ним только из жалости. Я чувствую себя такой виноватой…

Кенгуренок: Ты уверена, что поступаешь правильно? Я думаю, что ты верно все решила.

Грейс размяла пальцы и кивнула самой себе. Другие, возможно, ее не поймут, скажут, что она должна остаться с мужем ради ребенка, но Грейс в самом деле не была настолько эгоистичной. Она не могла растить ребенка в такой атмосфере непонимания.

Блинчик: Я уверена. Отчасти я хочу, чтобы Ной проснулся…

Она посмотрела на дверь спальни.

Блинчик: Не в прямом смысле. Я имею в виду, что сожалею о его нежелании попытаться измениться.

Кенгуренок: Ты думаешь, что он не захочет измениться?

Блинчик: Я не думаю, что он сможет это сделать. Я осталась бы, будь я уверена, что он изменится. Нет. Его молчание говорит только об одном: он опустил руки.

— Грейс?