Знакомые незнакомцы | страница 9



- Мы с Оливером любим друг друга, - патетически ответила госпожа, входя в прежнюю роль, - и ничто не сможет разлучить нас!

- Вы хоть немного понимаете своим недалеким умишком, каких врагов вы себе сейчас наживаете? - вкрадчиво прошелестел Сорби.

- Не смейте мне угрожать! Не смейте! Вы не имеете права вмешиваться, Оливер совершеннолетний! - а вот в гневе, дорогая, ты совсем лицо держать не умеешь, позлорадствовала я мысленно. - Убирайтесь из моего дома. Немедленно! Я сказала, ВОН отсюда!!! Корни! Корни!!! Где ты, кретинка неповоротливая, проводи Милорда. А Вы... Вы... Только попробуйте еще раз здесь появиться!


Я бросила метелку за камин, и направилась в гостиную. Громко шурша юбками, Азалия огромными шагами, не приличествующими леди, убегала из комнаты. Отпрянув к стене, я пропустила разъяренную госпожу, и вернулась к гостю. Мельком взглянув на него, поразилась произошедшей перемене. Неужто мне лишь почудился улыбчивый симпатяга-парень? Лицо Сорби стало серьезным и сосредоточенным, а от всего его тела веяло какой-то непонятной мощью. Он по-прежнему был ослепительно красив, только пропала вся мальчишеская смазливость - хищник, сильный и опасный. Очень опасный. С таким лучше не сталкиваться. Уважительно склонившись, жестом пригласила следовать к выходу.


Возле самой двери герцог притормозил, однако не пропустил меня вперед, а постоял несколько секунд, внимательно разглядывая. Я замерла статуей в полуприсяди с опущенной головой, упорно пряча глаза. Пусть смотрит, пусть даже ауру просканирует - ничего интересного он там не найдет - с долей удовлетворения размышляла я. Наконец, его светлость сделал шаг в сторону, давая мне возможность открыть двери.

- Весьма миленькое платье, - бросил на прощание и, не оглядываясь, зашагал прочь.


А? Вот черт! Так глупо проколоться. Если мой слабенький морок, о котором я забыла, едва увидела, КТО пришел, не заметен для Оливера, то Джеку и колдовать для этого не надо - он, небось, его просто так видит. Обругав себя еще раз, поспешила на зов Азалии - с минуты на минуту придет жених, надо срочно приводить в порядок госпожу.


Глава 4


Мы с Бертой сидели на белоснежном балкончике и смотрели на море. Сквозь ажурные колонны бортика любовались бесконечной синей гладью, уходящей до самого горизонта. Внизу пенистые волны не спеша накатывали на отвесную скалу, разбивались и откатывались обратно. Шум прибоя расслаблял и убаюкивал.


Эту виллу в свое время построили на высокой скале в одном из удаленных уголков страны. Владелец, видимо, любил уединение... К дому вела одна единственная крутая лестница. Насколько тяжело пришлось строителям, и как доставляли сюда вещи и мебель, я даже представить не могла - однозначно не обошлось без магии. Сейчас дом стал еще более уединенным, чем раньше - ступени Берта приказала уничтожить много лет назад, и единственная дорога вела через портал из апартаментов Берты в Марионе. Виллу можно было увидеть только со стороны моря, поэтому даже местные крестьяне, живущие в предгорьях, были уверены, что дом на скале давно забыт и разрушен. "Мое гнездо" - ласково называла его Берта. Еще одним достоинством "гнезда" было то, что находилось оно гораздо южнее Мариона. Если у нас сейчас только наступала весна, то здесь царила вечерняя летняя прохлада, по периметру балкона росли яркие сезонные цветы, а внизу шумел совершенно зеленый горный лес.