Два условия счастливого брака | страница 32



По прилете в Сент-Лючию обнаружилось, что большая часть багажа еще не прибыла, и Роуэн попросила всех заполнить необходимые бланки. Затем автобус повез группу в гостиницу.

Роуэн познакомила своих подопечных с программой на ближайший день и уже хотела отправиться в свой номер, когда к ней подошел Брэнт.

— Роуэн, можно тебя на минуту?

— Конечно, — ответила она деловым тоном.

— Я не полечу с вами на Мартинику. Я возвращаюсь в Торонто.

Боль пронзила ее, словно удар кинжалом. Но, стараясь сохранить невозмутимость, она сказала спокойно:

— Я поняла.

— И еще: сегодня я останусь в гостинице.

Роуэн ответила с дежурной улыбкой:

— Прекрасно.

Он кивнул и ушел в свой номер.

Вот и все. Она получила то, что хотела. Послезавтра Брэнт улетит, и она больше никогда его не увидит.

Перед ужином Брэнт зашел в бар и увидел там Пэг и Мэй.

— За самку королевского попугая, — произнесла Мэй и подняла бокал темного пива.

— За малого антильского салтатора, — сказала Пэг.

— Идет. — Брэнт присоединился к ним.

— Вы сегодня не были на экскурсии, — сказала Пэг, — и пропустили таких красивых голубей.

— Я надеюсь, у вас все в порядке? — спросила Мэй.

— Все прекрасно, — ответил Брэнт.

— А Роуэн сегодня выглядела не лучшим образом, — сообщила Пэг.

До ужина еще оставалось время, а Брэнту были очень симпатичны эти две милые дамы. Он решил им довериться.

— Я бывший муж Роуэн, — сообщил он им.

Пэг раскрыла от изумления рот, а Мэй пробормотала:

— Я чего-то не поняла.

— Вы? — Пэг недоумевала. — И вы надеетесь ее вернуть?

— Я был бы великим фантазером, если бы надеялся на это.

— Она не хочет возвращаться? — деликатно спросила Мэй.

— Она хочет, чтобы я первым рейсом улетел в Торонто. Я улетаю послезавтра.

— Вы нас оставляете? — охнула потрясенная Пэг. — Но ведь вы не увидите птиц Мартиники!

— Гораздо печальнее, что он не вернется домой с Роуэн, — сказала Мэй серьезно. И добавила. — Мы можем вам чем-нибудь помочь?

Выражение ее глаз было такое, что Брэнт понял: это единственный шанс.

Он коротко рассказал историю своего брака, описал свою работу, их ссоры, похищение, визит Роуэн в больницу и в заключение произнес:

— Я, должно быть, полное ничтожество. Я пытался объяснить, что никогда не изменял ей, но это ничего не дало. Я много раз пытался с ней поговорить на Сент-Винсенте...

— О, каких роскошных попугаев мы там видели! — воскликнула Пэг.

— Пэг, сейчас не до птиц, — перебила ее Мэй, — мы должны подумать.

Мэй глубокомысленно вертела пальцами прядку волос у виска.