Два условия счастливого брака | страница 25



Больничная палата и все, увиденное там, возникло в памяти Роуэн так отчетливо, как будто это было вчера.

— Продолжай, — пробормотала она.

— В течение восьми месяцев Габриэль была мне матерью, которую я так рано потерял, сестрой, которой у меня никогда не было. Я не мог быть близок с ней. Это было бы подобно кровосмешению. Если я и люблю Габриэль, то только как сестру.

Роуэн спрятала подбородок в полотенце.

— И что еще?

— А то, что я не стоял бы здесь, если бы не Габриэль. Видишь ли, Соня, девушка Рика Вильямса — лучшая подруга Габриэль.

И Брэнт быстро описал весь разговор с Габриэль в ее квартире. С того времени прошла всего неделя, но Брэнту казалось, что миновало по меньшей мере полгода.

— Габриэль посоветовала мне тебя увидеть. Она убеждена, что я по-прежнему люблю тебя.

Он замолчал. Молчала и Роуэн. Волны мягко бились о берег, и луна отражалась в воде. Брэнт спросил дрогнувшим голосом:

— Ты веришь мне?

— Я не знаю даже, что думать, — ответила она тихо. — Но полагаю, что ты сказал правду. — Ее голос звучал не слишком уверенно.

Она выглядела грустной. Брэнт рассчитывал на другую реакцию после своего признания. Стараясь скрыть разочарование, он сказал с невеселой улыбкой:

— Уже поздно. Тебе нужно спать. Отдыхай. А завтра мы договорим.

Она кивнула.

Он обнял ее за плечи и повел к гостинице. В баре еще были люди. Стив, увидев их вдвоем, удивился и спросил:

— Он пристает к тебе, Роуэн?

— Нет, — холодно ответила та.

— Ты уверена?

— Отстань, — сказал Брэнт таким тоном, который действовал всегда с одинаковым эффектом.

Стив отступил на шаг.

— Если она не хочет с тобой общаться, ты ее не заставишь.

Брэнт засмеялся бы, не будь слова Стива так близки к правде.

— Я учту это.

Когда они пришли к номеру Роуэн, Брэнт поцеловал бывшую жену в холодные губы и сказал:

— Спасибо, что выслушала.

Его большое сильное тело было так близко, что она могла дотронуться до его груди. Она никогда его не забывала. Даже аромат кожи, смешанный сейчас с запахом моря, казался таким родным... Она быстро достала ключ и открыла дверь.

— Спокойной ночи, — сказала она, обернувшись, и закрыла за собой дверь.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Зазвенел будильник. Роуэн рывком села на кровати. Неожиданно она почувствовала боль в животе. Пробежав в памяти календарь своего месячного цикла, Роуэн подумала, что сегодня вроде бы еще рано. Сегодня предстояло много работы. Нужно было проводить большую экскурсию, нужно было следить за Натали и Стивом, предупреждая их ссоры, нужно было найти редкого попугая для Пэг и Мэй... и, наконец, Брэнт. Она приняла успокоительную таблетку.