Три дара любимому | страница 44



Она с трудом помнила, как они оказались в его спальне... Запомнился только момент, когда она впервые увидела его обнаженным — его сильное мускулистое тело было одновременно таким знакомым и совершенно новым для нее. И еще запомнилось, как он прошептал, уткнувшись ей в грудь:

— Ты предохраняешься, Дейвон? В прошлый раз я даже не подумал об этом.

— Да, конечно... о, Джаред, сделай это снова... снова, прошу тебя.

— Так тебе понравилось то, что я делаю? Скажи, что понравилось, Дейвон.

— Да, да, понравилось, это было чудесно, разве ты не понял? — простонала она, раскрываясь перед ним, словно роза под теплыми лучами солнца.

Они занимались любовью всю ночь напролет, как будто оба никак не могли насытиться друг другом. В коротких перерывах они проваливались в сон, но почти сразу же снова просыпались, словно от голода. На рассвете, обессиленная, Дейвон уснула в объятиях Джареда. Разбудил ее звук радио. Она открыла глаза.

Джаред лежал рядом, опершись на локоть, и смотрел на нее. Дейвон сонно улыбнулась.

— Не может быть... уже утро... слишком рано...

Но ответной улыбки не последовало. В тусклом утреннем свете разглядеть выражение его глаз было невозможно. Отогнав внезапную тревогу, Дейвон спросила:

— А который час?

— Тебе лучше встать. Хьюберт приедет через полчаса.

Он казался теперь таким чужим и холодным. Дейвон поднялась с подушек.

— Джаред, что случилось?

— На этот раз ты не улизнешь среди ночи.

В ее грудь как будто вошла холодная сталь.

— Я не понимаю... О чем ты?

— На этот раз мы играем по моим правилам. Ты была в моей постели до тех пор, пока я хотел тебя там видеть. — Его глубокий голос стал грубым и резким. — Как ты посмела уехать из «Дубков», даже не попрощавшись?!

Острие ножа коснулось ее сердца. Упавшим голосом Дейвон пролепетала:

— Значит, то, что мы занимались любовью... это была просто месть?

— Любовью? Мы же не любим друг друга, Дейвон, — усмехнулся он. — Так что не обряжай то, чем мы тут занимались, в розовые романтические одежды.

Не сумев сдержать стон, Дейвон отшатнулась.

— Концерт, ужин, весь вечер — все это было только средством?

— Я хотел, чтобы ты была здесь. В моей постели. И я это получил.

— По своим правилам, — повторила Дейвон. Глубокая рана, нанесенная им так внезапно, исподтишка, кровоточила, отнимая силы. На какое-то безумное мгновение ей показалось, что это сон, кошмар и что сейчас она проснется в объятиях Джареда. Но еще один взгляд в его враждебно блестевшие глаза сказал ей, что это не сон.