Любимый, единственный... друг | страница 5



Когда Ким прибегала к нему после разрыва с очередным возлюбленным, он утешал ее и был благодарен даже за эту предоставленную ему роль. Но подобное отношение угнетало — ведь далеко не каждый мужчиной вынесет такое. В конце концов Джекс потерял терпение — и надежду когда-нибудь добиться любви Ким, и именно по этой причине он уехал из Сент-Луиса. На новом месте он с головой погрузился в создание прибыльного Интернет-проекта, а после того, как выгодно продал свою долю и стал консультантом, усиленно занялся очередным предприятием. Джекс надеялся, что однажды забудет Ким и найдет женщину, которая сможет заполнить пустоту в его сердце.

К сожалению, этого не произошло.

Мужчина сорвал галстук и швырнул его на ковер.

Неужели Ким не приходило в голову, что ее неожиданный приезд к дорогому «Мастеру Джексу» может оказаться для того невыносимым испытанием?

Раздражение и усталость, накопившиеся за день, уступили место невероятной смеси горечи и желания. Что делать?..

— Позвоню ей, — вслух подумал он. — Скажу, что уезжаю из города... по делам. А еще лучше, из страны.

Он с трудом заставил себя подняться и подойти к телефону, чтобы узнать по определителю номер Ким и перезвонить, пока не поздно, но почувствовал, что пальцы его не слушаются.

— Что с тобой, парень? Давай же, а не то она уедет!

Сообщение поступило в пять тринадцать. Прищурившись, Джекс быстро взглянул на наручные часы. Десять тридцать пять. Ужас! Насколько он знал Кимберли, она уже находилась в пути.

Раздался звонок в дверь, оглушительно прозвучавший в тишине спальни. Мужчина бросился вниз по лестнице, полный досады и ярости, объятый загоревшимся в душе почти забытым пламенем.

— Проклятие, Кимберли! — злобно прошипел он. — Я больше не хочу быть отвергнутым! Если ты не способна стать частью моей жизни, то и не влезай в нее, и вообще не подходи ко мне!

Джекс повторял эти слова как заклинание.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Как только мужчина открыл дверь, Ким бросилась ему на шею, и ее прикосновение мучительно отозвалось во всех его нервных окончаниях. Нежные объятия и радостные, торопливые поцелуи, окутавшие теплом его щеки и подбородок, свели на нет всю предшествовавшую их встрече моральную подготовку.

Знакомый аромат проник прямо в сердце Джекса и лишил способности мыслить здраво. Устав сопротивляться, испытывая неодолимое желание, он стиснул Кимберли в объятиях.

— Ах, Джекс, — произнесла она, протяжно вздыхая и щекоча сладким дыханием его шею. — Мы так давно не виделись! Я безумно соскучилась...